придётся огорчить Леони, заставив сегодня вечером остаться дома.
* * *
— Но почему?
Это началось уже позже, когда они пошли домой, попрощавшись с Кабалом и ещё раз заверив
его, что они обязательно придут сегодня на ярмарку. Барроу только что вскользь упомянул, что
предпочёл бы, чтобы она всё же не ходила, тщетно надеясь, что Леони согласится с его пожеланием.
Не тут-то было. Разговор превращался в одну из нечастых, а потому ещё более неприятных, ссор.
— Здесь никогда ничего дурного не случается, — сказала она.
Она казалась задетой, как будто он просил её остаться исключительно назло.
— Что-то дурное есть в этом Кабале. Как и во всей его ярмарке. Там что-то творится. Нечто
противоестественное.
— Ты ведь знаешь почему так, — сказала Леони, будто он нарочно притворялся глупым. — Это
всё некромант Руфус Малефикар. Он пытается разрушить ярмарку Кабала. Мы это знаем.
— Малефикар мёртв, — отметил Барроу.
— Он же некромант. В этом весь смысл. Продолжение жизни после смерти. Нужно было сжечь
его, а они этого не сделали. Вот он и вернулся.
— Ты и правда в это веришь?
Продолжение жизни после смерти. При этих словах в голове у Барроу промелькнула одна идея.