Светлый фон

 

— Итак, ещё есть желающие? Или мне вызывать по списку? — вопросил ректор.

 

Вероятно, смелость "героини" вдохновила ребят, потому что руки потянулись вверх более активно, и ещё несколько адептов показали разные заклинания. Потом профессор Брангард отметил, что рядом с магически одарёнными людьми существуют люди, не владеющие магией, но являющиеся авторами изобретений или деятелями искусства, и не стоит забывать об их заслугах, а затем попросил назвать кого-то из учёных мужей. При этом глава академии почему-то посмотрел на Альвинору, будто знал, что на этот вопрос она сможет ответить.

 

Аль действительно могла, поэтому подняла руку.

 

— Да, адептка. Представьтесь, пожалуйста, — сделал он знак Альвиноре. — А у вас, адептка Мастэрс, уже есть сегодня оценка "отлично", так что можете отдохнуть и послушать вместе с нами. Но я, безусловно, учту ваше рвение, — глянул профессор в район верхних рядов, очевидно, на вышеупомянутую девушку.

 

— Адептка Арис, — представилась Аль, поднявшись с места, и назвала самых известных художников, композиторов и писателей, а также двух изобретателей и одного алхимика.

 

— Благодарю, у вас сегодня тоже "отлично", — похвалил ректор.

 

Альвинора приятно удивилась подобной щедрости с его стороны и собиралась сесть, но слишком поздно поняла, что проваливается в пустоту: сидения под ней не было! Она еле успела ухватиться за парту, чтобы не оказаться на полу, а потом снова почувствовала под попой скамью.

 

— Что случилось? — встревожилась Лелия.

 

— Оступилась на радостях. Уже всё хорошо, — успокоила Альвинора подругу.

 

"Это была чья-то злая магическая шуточка?" — Аль оглянулась и быстро пробежала взглядом по рядам, пока не встретилась с фиалковыми глазами давешней высокомерной блондинки (их цвет она разглядела, когда девушка была у доски). Та презрительно усмехнулась, и стало понятно, что это месть за "сорвавшийся" ответ. Звон колокола возвестил об окончании занятия, и инцидент был исчерпан.