Светлый фон

— Они бросили якорь в миле от побережья и подняли белый флаг. Йола сказал, что это прибыли переговорщики. К берегу причалила шлюпка с одним человеком. Он вручил конверт и отправился обратно.

— Когда прибыл корабль?

— Вчера днем.

— Ступай, — сказал Адэр.

Юноша поклонился и выскользнул из кабинета.

— Крикс, отправляй за посланником машину.

Силар кивнул и удалился.

— Мой правитель, — произнес Орэс. — Во-первых, разговор с посланником Ракшады должен проходить без Малики.

Адэр уселся в кресло. Вытянув ноги, положил одну на другую, скрестил на груди руки:

— У тайного советника больше прав на встречу с посланником, чем у вас.

Орэс передернул плечами:

— В Ракшаде сложилось иное отношение к прекрасному полу.

— Я должен подстраиваться под их законы?

— Это скорее не законы, а символ их веры. — Орэс наконец-то посмотрел на Малику. — Я могу говорить без намеков?

— Я знаю об их отношении к женщинам, — сказала она.

— Вот и отлично. Не надо будет подбирать слова. — Орэс улыбнулся уголками выразительных губ и перевел взор на Адэра. — Женщина в Ракшаде — предмет для удовлетворения мужских потребностей и станок для продолжения рода. Они не разговаривают с женщинами, а занимаются… делом.

— Что — во-вторых? — спросил Адэр.

— Во-вторых, ракшады требуют почтительного отношения к своему правителю или, как они его называют, хазиру. Боже упаси вас словом или хотя бы взглядом выразить неуважение к Шедару Гарпи.

— Мне лечь и уткнуться лицом в пол?

— Мой правитель! Я понимаю ваш сарказм. Но прошу отнестись к этому очень серьезно.