— Ты можешь помолчать?
— Я рассуждаю сам с собой.
— А я предпочёл бы сидеть в тишине.
— Останови! — промолвил старик непривычно резким тоном и, выпрямив спину, стянул с себя плед.
Вилар затормозил:
— В чем дело, Йола?
— В тебе не осталось ни капли уважения к старейшине морского народа.
— Я тебя уважаю.
— Счастливой дороги, маркиз Бархат, — произнёс Йола и открыл дверцу.
— Я заблудился.
Старик указал себе за спину:
— Море там. — Указал влево. — Замок там.
— Знаю. — Вилар потёр ладонью грудь. — Здесь пусто. Я как дерево во время листопада. Всё потерял.
— Понятно, — протянул Йола. — И куда ты едешь?
— Хочу заполнить пустоту. — Вилар взялся за руль. — Извини, Йола. Я не хотел тебя обидеть, и не вправе тебя удерживать. Можешь идти.
Старик посмотрел на небо:
— Я забыл дома зонтик. — И захлопнул дверцу.
Ближе к полудню автомобиль покатил по улицам небольшого города. Ночной ураган добавил людям хлопот. Горожане крепили сорванные ветром ставни, поправляли перекошенные заборчики, поднимали мётлами клубы песка.
Миновав пару перекрестков и площадь, на которой грязной водой плевался фонтан, Вилар направил машину в глухой переулок. Вскоре затормозил возле лачуги. Старосте города не удалось придать дому божеский вид: из щелей между почерневшими тесинами торчали клочья пакли, крыша из новых, но кривых досок смотрелась убого, дверь была обита дерматином, усеянным трещинками и заломами.
Глядя на запылённое окно с приоткрытой форточкой, Вилар посигналил. Забарабанил пальцами по рулю.