— Так нельзя, деточка. Если ты сама о себе не будешь заботиться, никто другой тебя не побережет.
Очень скоро перед девушкой появилась огромная сковорода с весьма живописным блюдом: в яичницу из нескольких яиц были щедро добавлены кусочки черного хлеба и домашней колбасы, обрезки окорока, жареные с луком грибы, крупно порезанная зелень, несколько разных овощей. Селия с удивлением посмотрела на хозяйку: это все ей одной?
— Ешь-ешь, — кивнула та.
Магичка молча набросилась на еду. Помощь не понадобилась — она сама расправилась с гигантским завтраком.
— Извините, — сказала она вместо «спасибо». Ей до сих пор казалось, что ее поведение ненормально, юная девушка не может столько есть.
— Бывает, — коротко ответила старушка.
А потом, провожая ее до двери, еще раз напомнила:
— Береги себя, деточка.
В рекламном отделе Ариселию ждала новость: ее практика закончилась. Туристический комплекс закрыли на реконструкцию, в связи с чем ее отпускали домой досрочно. Причитающаяся зарплата и премия ждали в бухгалтерии, Бруль Там Шпок лично поблагодарил ее и вручил конверт с похвальными отзывами, коллеги преподнесли подарок на память.
А героиня торжества еле сдерживала слезы. И что ей теперь делать? Монбазор отлеживается дома, под бдительной охраной маман. Появится в рекламном отделе неизвестно когда. У нее же нет никаких причин оставаться здесь дольше. И сообщить ему о досрочном отъезде она не сможет: вход в его дом для нее закрыт, госпожа Пампука не потерпит такой наглости. Он даже не знает ее адреса в Сэрендине! Но зато госпожу попечительницу она обязательно увидит осенью. И будет встречаться с ней часто, очень часто…
За завтраком
Вольтанутен. Императорский дворец
— А вы сегодня рано встали! — заметил Стэнниоль, заходя в обеденную залу.
— Да, — Лабутински слегка смутился. — Просто захотелось выяснить до конца, что произошло с той рекламной презентацией.
— И как, выяснили?
— Выяснил! — молодой маг с гордостью взглянул на наставника. — Мэтр Двигин вспомнил о ней, и мы вместе отыскали ее в малом зале библиотеки. Естественно, уже без накопителя.
— Этого и следовало ожидать, — Стэнниоль уселся за стол, церемонно развернув салфетку.