Светлый фон

Теперь уже Лиз любовалась его движениями — скупыми, но точными, быстрыми, но удивительно филигранными.

Щит развернулся, укрыв их целиком, скрывая от глаз не только экзаменаторов, но и остальных студентов. Не скрывая радости от того, что все удалось, Лиз широко улыбнулась своему напарнику. Гардов ответил ей не менее широкой улыбкой.

За последние полгода, они удивительно сработались в паре. Понимали друг друга буквально с одного взгляда. Хотя, вполне возможно, что все дело вовсе не в том, что они такая уж блестящая пара, — любви же так и не получилось и отношения пришлось прекратить практически в самом начале их зарождения, — а в том, что в последнее время маленькая искорка унаследованного от матери дара интуита стала крепнуть. Лиз и сама не понимала, почему ее неразвитый дар стал набирать силу.

— Шермер, Гардов, отлично! — раздался голос ректора. После трагедии во время полевой практики, профессор Туров так и не вернулся к преподаванию, хотя, по слухам, он почти полностью оправился от ранения, и постоянного преподавателя по Щитам в академии пока тоже не появилось, потому-то ректору и пришлось вспомнить молодость и взять в свои руки бразды преподавания. — Снимайте щит и можете быть свободны.

Тонкое плетение рассыпалось мелкими серебристыми искрами.

Покинув учебный корпус, Лиз остановилась на ступеньках крыльца и подняла голову к хмурому весеннему небу. Погода в последние дни испортилась, зарядил холодный дождь, но даже окружающая серость не могла испортить прекрасного расположения духа.

— Мы молодцы, — произнесла Лиз, не глядя на Егора и по-прежнему рассматривая серое небо, которое вот-вот готовилось разрядиться противным дождем. — Первый экзамен сдан, начало положено. Еще немного — и… диплом в кармане.

— Стремишься поскорее покинуть Грайн? — Гардов остановился позади девушки и прислонился спиной к одной из колонн, поддерживающих козырек над входом.

— Напрягает вся эта… напряженность, — рассмеялась Лиз. — Просто хочу, чтобы нервотрепка, связанная с экзаменами поскорее закончилась.

— Тебе ли переживать за экзамены? Насколько я помню, ты у нас — лучшая студентка курса, отличница, староста потока и…

— Ты об этом так говоришь, словно уличаешь меня в чем-то неприличном, — Лиз перестала смотреть на небо и развернулась к Егору.

— Просто я всегда удивлялся, как ты все успеваешь, — пожал плечами Гардов.

Лиз ничего на это не ответила. Она просто смотрела, вспоминала и… удивлялась, почему боль, что еще недавно терзала ее сердце, стала глуше, словно отошла на второй план и уступила место тоске и грусти. Она не перестала любить, просто… стала иначе относиться к этим своим чувствам. Прорыдав остаток каникул, Лиз дала себе слово — никогда! — никогда больше не плакать из-за парней. И из-за Егора Гардова — тем более. И придерживалась этого правила. За время, которое прошло с момента их разрыва, она не проронила ни единой слезинки… на людях. А вот в одиночестве и тишине своей спальни… а про это знает лишь только она одна.