— Траверси по-прежнему молчит? — холодно поинтересовался Шермер, отрываясь от бумаг.
— Он говорит через адвоката, а последний… тухло, в общем. Никаких подвижек.
— Ты спал? — Роан отложил документы и внимательно посмотрел на Егора. Он его взгляда не укрылась ни щетина, ни запавшие глаза, ни то, что Гардов второй день был в одной и той же рубашке.
— Прикорнул на пару часов в комнате отдыха, — отмахнулся Егор и, не удержавшись, подскочил на ноги. — Это все… это бесполезно, Роан.
— Отчего же? Доказательств полно, да и сам профессор… он наговорил достаточно.
— Я не верю.
— А это уже не имеет отношения к делу.
— Роан… Нам надо искать убийцу, а не… — договорить Егор не успел. Из приемной послышался какой-то шум, крики, а затем дверь распахнулась.
— А! — Лиз влетела в кабинет отца, отмахнувшись от его секретаря. — Вы оба здесь. Что ж, тем лучше! — и она с грохотом захлопнула дверь.
— Лиз? — Роан приподнялся в кресле. — Что ты здесь делаешь? Ты должна сидеть дома и…
— И что? — Лиз промаршировала по кабинету, приблизилась к столу отца и демонстративно сгрузила на него сумочку. Наклонилась вперед, почти зеркально повторив позу родителя. — Ждать, пока вы подведете под расстрел моего друга?! Какого демона?!! За что вы арестовали Виктора?
— Лиз, успокойся, — Егор попытался урезонить подругу, но она, кажется, рассвирепела еще больше. Она отвела взгляд от отца и сосредоточилась на Гардове.
— Успокойся? Я… я тебе доверилась, Гардов. В ты… ты… Как ты мог? Как?
— Я сказал — успокойся! — Егор резко поднялся и, схватив Лиз за локоть, силой усадил ее в кресло. — Истерикой ты ничего не добьешься.
— Истерикой? Истерикой?!! Гардов, ты… вы оба… совсем рехнулись на этой совей работе! Я же говорила… я… Виктор не виноват в убийствах! Я хорошо его знаю, я… он этого не делал, — голос ее подвел и она, замолчав, спрятала лицо в ладонях.
— Лиз, послушай, — Гардов присел перед ней на корточки и осторожно взял за запястья, отводя ее руки в стороны. — Я понимаю, что ты… не можешь поверить, что твой… друг, — последнее слово он особо выделил голосом, — виновен. Ты веришь ему, тебе кажется, что ты его хорошо знаешь, но…
— Он признался, Лиз, — тихо продолжил Роан.
— Что? — голубые глаза Лиз округлились. — Нет… я в это не верю.
— А зря! — твердо произнес Шермер, выкладывая перед дочерью найденные в кабинете Траверси документы. — Он проводил эти опыты, вел записи… делал заметки… здесь целые тетради, написанные его рукой, пометки на полях… и еще куча всего.
— Это… это было давно, — Лиз растеряно покачала головой. Она взяла в руки несколько бумаг и недоверчиво рассматривала их, листала тетради и морщилась, читая сделанные заметки. — Он был ассистентом профессора Морриса и работал вместе с ним. Но потом, когда проект закрыли, Виктор…