Светлый фон

— Вы могли бы преподавать и этот предмет, — решилась нарушить молчание.

Дорнан вскинул глаза и наши взгляды встретились.

— Боюсь, что нет. Одного меня не хватит на всех адептов! — пошутил он в ответ, и я поняла, что улыбаюсь. Глупо и широко. И он тоже улыбался мне.

Неожиданный стук в дверь нарушил всю идиллию. Улыбка Блеквуда сжалась в тонкую полосу, а я резко поднялась, словно кто-то толкнул меня в спину и посмотрела на открывающуюся дверь.

— Вот вы где? — в проеме показалось лицо Итана. Он вошел в помещение и улыбнулся, но прежде оценивающий взгляд скользнул от меня к некроманту и обратно.

— Даже не буду спрашивать, как ты нашел нас! — произнес равнодушно Дорнан. В тот миг, когда Хейл появился в зале, он словно закаменел. Стал прежним, надев маску надменного аристократа.

— Да. Ты прав. Для меня это не проблема, тем более, что вы и не скрывались, — оборотень закрыл дверь и подошел к столу, заглянув с интересом в котел.

— О! — проговорил он и на миг прикрыв глаза, втянул запах варева. Мне казалось, что пахнет отвратительно, но Итан даже не поморщился, а лишь открыл глаза и произнес: — Да. Думаю, Оливеру это зелье пригодится.

— А что это, сэр? — спросила я, обращаясь непосредственно к Дорнану, как изготовителю зелья.

— «Мертвые нити», — ответил он.

Я вопросительно приподняла брови и тогда Итан принялся объяснять:

— Это зелье против призраков. Опутывает их и лишает возможности передвигаться. Но я чувствую, что оно усилено вытяжкой из крыла дракона.

— И это должно помочь Миллигану там, в отражении, — быстро добавил Блеквуд.

Я не имела толком даже представления о том, что это такое и как это придется использовать, но полагала, что мне объяснят, прежде чем отправят в зазеркалье.

С зельями я еще не сталкивалась и использовать не умела. Впрочем, не думаю, что это так уж сложно.

— Чем могу я помочь в наших приготовлениях? — спросил Итан почти миролюбиво.

— Пока просто помолчи, — ответил ему Блеквуд. Он бросил в варево щепотку какого-то желтоватого то ли порошка, то ли измельченного песка, взятого из банки на полке. Зелье зашипело, затем затихло. Впрочем, уже через несколько секунд Дорнан отклонился назад, вовремя для того, чтобы из котелка поднялся столб густого дыма, ударивший в потолок.

— Отличное зелье, — одобрительно кивнул Итан. — Крепкое!

Дорнан ничего не ответил. Взмахом руки уменьшил пламя под котелком и посмотрел на меня.

— До завтра зелье должно настояться в темноте. Затем я разолью его небольшими порциями по тонким стеклянным колбам. Тебе не придется их открывать, чтобы использовать. Просто бросишь в призрака или на пол под ним. И все.