Палец обожгло холодом. И я с удивлением поняла, что кольцо все услышало и прониклось угрозами хозяина.
— Не посмеете! — вступилась за перстенек. — Вы его мне подарили!
Он сузил глаза, явно недовольный протестом.
— Я подарил его своей невесте. Но вы, дорогая леди, были судя по всему, очень против нашего союза!
— И вы, милорд, знали об этом с самого начала, когда хотели купить меня, как породистую лошадь! — выпалила я, чувствуя, что вместо страха пришла злость и те эмоции, которые я, было, забыла.
— Я и сейчас не намерен отказываться от вас, леди, — сухо обронил Дорнан.
— Да? — изогнула бровь, смело, как мне показалось, глядя в лицо мужчины. Сейчас мне даже не верилось, что несколько минут назад мы с таким упоением целовались с ним. И что теперь изменилось, когда открылась правда? Это его уязвленное самолюбие сыграло свою роль? Блеквуд снова превратился в себя прежнего. Надменного и холодного лорда. И именно таким он мне нравился менее всего. — Я не желаю выходить замуж, милорд. Я хочу учиться, и вы сами знаете, что у меня есть дар! И призвание…
— Поднимать трупы и бегать по кладбищам? — перебил он меня.
— Хоть бы и так! — ответила резко. — Прежде, пока вы не знали моей истинной сути, вы были совсем не против, чтобы я училась! И сами гоняли меня по полигонам, и сами, заметьте, заставляли сражаться с призраками.
Он вдруг застыл, глядя на меня. Я даже немного оробела от того изменения, которое произошло в его взгляде. Задумчивость сменилась на холодную ярость. И я тотчас ощутила, как по коже прошел мороз.
— Вы жили в общежитии с мужчинами! Боги! — проскрежетал он.
Не удержавшись, улыбнулась, зная, как сейчас выгляжу. Я была почти довольна тем, что смогла выбить его из душевного равновесия. Маска решительного и уверенного аристократа пошла по швам, обнажив его яростное лицо.
«О! Вы оказывается, не чужды проявлению эмоций, милорд!» — подумала про себя и закивала, подтверждая. — Да! Так и есть. Жила. Почти три месяца и жила бы дальше, если бы не вы с вашими поцелуями! — а затем резко добавила: — Верните мне мой облик! Вы же не желаете устроить скандал в Академии! — и довольная собой, посмотрела ему в лицо.
— Плевать, — бросил он сухо.
Вот же, сухарь! Снова взял эмоции под контроль!
— Вы не останетесь здесь ни минуты! — продолжил Блеквуд. — Я немедленно отправлю сообщение вашим родным, а вас саму — домой. С вещами и компаньонкой!
— Не посмеете! — возразила я, хотя в душе понимала: посмеет. Еще и как, посмеет. А вот тот факт, что ему безразличны сплетни, не успокаивал.
— Вы обещали, что я смогу доучиться, если достану вам из отражения свиток, — напомнила я. — А вам он нужен!