Светлый фон

Я вскрикнула от боли. На колени не упала только потому, что ненормальная старуха так же неистово дернула меня вверх.

— В чем я виновата?! — всхлипнула от страха и обиды.

— Ты сбежала из кладовки! Из-за тебя мне пришлось искать новую жертву. Но здесь тебе никто не поможет!

От осознания того, о чем она говорит, в живот словно упал огромный кусок льда. Разрозненная мозаика стала стремительно складываться, а вместе с ней начала накатывать паника.

— П-почему… почему я? Что я вам сделала?!

Бэтти равнодушно пожала плечами.

— Ничего… Просто ты идеально подходила на роль жертвы. Тебя никто не стал бы искать… Ты никому не нужна!

Как горько было это слышать! А еще горше осознавать, что она права. Случись что со мной — некому было бы требовать справедливости и докапываться до правды. Наверное, мою смерть замолчали бы так же, как гибель несчастной официантки… Но это было раньше! А теперь всё изменилось. В городе мой отец… и Арланд. Я нужна им!

— Жертва сбежала, проход не открылся, — продолжила ворчать моя похитительница. — Еще эта проклятая двойная печать! Весь мой план полетел в бездну… Пришлось всё начинать заново. Искать ответы, додумывать… Я сделала так, чтобы со стороны дворца печать была снята. Это было рискованно! Как мало шансов на успех… но ненавистная соперница сама помогла осуществить мой план! На каникулах я рассчитывала довершить то, что не удалось во время бала. И тут ты опять улизнула от меня! С какой стати лорд-попечитель решил забрать тебя в свой дом, а?! Ты должна была остаться в школе, как всегда! И снова вынужденное ожидание. Как же это невыносимо — быть у самой цели и ждать…

А вот я решила больше не ждать. После всего услышанного стало ясно, что старуха всерьез вознамерилась меня убить. Но я не собиралась, как покорная овца, идти на заклание. В отчаянии замахнулась увесистым фонарем, который так и несла во второй руке, в надежде попасть Бэтти по голове и на время вывести ее из строя. Заберу у нее связку ключей и со всех ног рвану обратно к двери.

Вот только в дюйме от ее затылка светильник развеялся прахом. Мое сердце испуганно сжалось в груди.

— Ах ты мерзавка! — разъяренной змеей прошипела Бэтти. — Жаль, тебя не задело рухнувшей декорацией, иначе ты сейчас не была бы такой резвой…

— Вы некромонг?! — От ужаса волосы на затылке встали дыбом.

— Вы некромонг?! — От ужаса волосы на затылке встали дыбом. — Там… на площади — это сделали вы?

— Превратить доску в труху под ногой рабочего не составило для меня большого труда даже в таком плачевном состоянии.

— За что?! Меня бы прибило тем фасадом!