— Поверить не могу, что вы провернули это у меня за спиной, — Ангэлер укоризненно глянул на вошедшего следом Рэйвена.
Дэлавер на ходу просмотрел папку, которую секунду назад забрал у секретаря в приемной, и с непроницаемым выражением лица уселся за рабочий стол.
— Ты же понимаешь, Ар, мне пришлось рассказать королеве об убийстве. — Некромонг виновато развел руками. — Шила в мешке не утаишь… Тем более после того, как Ее Величество получила анонимку о месте нахождения Роланда. Я, конечно, объяснил причины, по которым убийство не афишировалось, и отчитался о проделанной нами работе по его раскрытию. К сожалению, королева сочла ее недостаточной. Она предложила организовать утечку информации об убийстве в Сен-Грейс и посмотреть, кто накинется на эту новость, как голодный пес на кость. Со своей стороны, Ее Величество пообещала протекцию школе, так что скандал, в некотором смысле, будет управляемым.
— Королева, как всегда, мудра, — вынуждено признал Арланд.
— Вот и твой брат согласился, что идея дельная.
— А почему ты решил по этому вопросу связаться с Аронсом, а не со мной?
— Во-первых, с Аронсом мы всегда на связи, и он к тому моменту уже был в курсе всего происходящего. Во-вторых, с тобой просто невозможно было связаться.
За каким бесом тебя понесло в замок? У меня решительно не было времени тащиться в твою глухомань, а передавать такую информацию через третьи руки, сам понимаешь, неприемлемо. У тебя в замке что — нет чертова кристалла связи?
Ангэлер кашлянул и досадливо поморщился.
— Я его случайно уничтожил… Надо не забыть приобрести новый. — Он потер переносицу и добавил угрюмо: — Из-за ваших инициатив я несправедливо обвинил Элеонору… И мы поссорились.
— Ждешь, что я расстроюсь по этому поводу? — Светлая бровь Рэйвена слегка приподнялась. — Признаю, мне искренне жаль… что вы не расстались окончательно. Так ты с ней развлекался в Мор-ле-Мец?
— Не до развлечений было.
— Помяни мое слово, эта девица еще станет для тебя источником проблем…
— Эта девица, как ты изволил выразиться, станет матерью моего ребенка. Возможно, весьма скоро, — тихо произнес Арланд.
— Прекрасно. Даже комментировать не буду, чем ты думал… Так вы там в замке сидели и имя придумывали? — съязвил Дэлавер. — Господин Освальд Дюбар уже в курсе, что скоро станет дедушкой? Какая будет радостная новость для ваших семейств. Многое бы отдал, чтобы увидеть их лица…
— Рэйвен, у тебя совесть есть вообще?
— Совестливые на моем посту не задерживаются.
Арланд приготовился добавить еще пару характеризующих приятеля эпитетов, но странный воющий звук перебил его. Вой, доносившийся из стола Дэлавера, нарастал с каждой секундой. Вскоре к нему добавился еще и грохот, будто в одном из ящиков бесновался дикий зверёк, пытаясь вырваться наружу.