Светлый фон

— Аксель, — запыхавшись, я позвала брата, уже стоявшего в дверях холла.

— Леди…, — нас атаковали с двух сторон — Управляющий и старший Лидс, оттеснив меня от Бутча, они принялись выспрашивать подробности.

— Отказался. Кастус связал несколько ментальных артефактов в общее поле — защита превосходна, проверили…

— У вас… у вас есть брат… братья? — Хрипло уточнила я.

— Те, у кого нет силы и нет денег на нормальные артефакты, умирают, леди, — лениво и расслабленно произнес Бутч. — Леди By думает слишком громко, — я бросила взгляд на руки Фей — кольцо ментальной защиты там точно было. — Значит леди стоит сменить артефакт, — уточнил Бутч, проследив за моим взглядом. — Леди Блау — не слышно.

— Потому что предотвратить проще, чем лечить, — хмыкнула я. — Повреждения на манекене — это несколько малых исцеляющих и стандартные зелья. А одна разрывная четырехгранная превратит все внутри в сплошное месиво — это почти половина суток в операционной, и это только один пациент.

— Мне кажется, метить будут выше, чем в зад, — совершенно серьезно размышляла я.

— Артефакты имеют ресурс, ни один защитный купол не вечен, — я внимательно изучала почерневшие куски доспеха.

Глава 114. Вопросы

Глава 114. Вопросы

Дядя был зол и расстроен, это правда, но Луций ошибся в причине — он злился не на меня.

Хоакин не остался на ужин, пролетев коридор, холл, он так шибанул входной дверью, что бедный слуга, не успевший открыть сиру Хэсау, впечатался в стену. Хок даже не попрощался.

Поэтому. Потому что я осталась последней.

Я зашуршала бумагами дальше, что-то ещё царапнуло краем, какая-то мысль, но исчезла в свете первого открытия. Перечитаю позже.

— Не-Блау, — отрезал дядя. — Предки не сочли детей Ричарда достойными, — он помолчал. — Иногда я даже рад, что он не дожил… Видеть, как твой Род не принимает твоих же детей, ждать, надеяться…, — дядя тряхнул головой отгоняя мысли. Наверняка он думает о Данде.

— Терпеливо, — протянула я. — Как Хейли двенадцать зим?

— Почему?

— Если артефакт не подлежит изъятию, сторона имеет право оставить эквивалентный по силе и направленному действию, — процитировала я текст одной из поправок к кодексу.

— И дольше, если нужно, — совершенно серьезно ответил дядя. — Хейли не самая важная проблема сейчас, только поэтому твое импульсивное поведение на Турнире мы не разбираем подробно, — он вздохнул.

— Значит…, — я ошеломленно складывала кусочки головоломки в кучу, — значит канцелярия в курсе, наконец дошло до меня. — И про шахту, и про кристаллы, и про… Мирию…поэтому прислали дознавателей… официальная причина в немилости, но поэтому он… шарится везде, — я сдвинула брови вспомнив о непробиваемости Бутча. Он только в алтарный зал и хранилище ещё не заглянул и то, потому что не смог бы пройти.