Светлый фон

Бенедикт неспешно подошел ближе к молодому человеку, заложив руки за спину.

— Хорошо, жрец Харт, — добродушно кивнул он. — Хорошо. Похвальные принципы, похвальное рвение. И держишься ты уверенно. Однако на заданный вопрос ты так и не ответил, поэтому, надеюсь, не возражаешь, если я помогу?

Киллиан не успел даже набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы озвучить ответ: Бенедикт резко двинулся в сторону молодого человека, перехватив его руку, рефлекторно вылетевшую навстречу атаке, и выкрутил ее в суставе. Киллиан стиснул зубы, подавив стон, и невольно склонился, чтобы уменьшить боль в плече. Колер, не обратив внимания на волну вздохов и негромких вскриков, прокатившихся по группе молодых жрецов, повлек Харта за собой к столу с телом Дарбера Ваймса и, сильнее потянув кверху выкрученную за спиной руку Киллиана, заставил того склониться над перерезанным горлом погибшего.

— Смотри! — неожиданно громко выкрикнул Бенедикт, заставив всех присутствующих вздрогнуть. — Вот, кем ты будешь! Вот, кем станешь, если решишь вмешаться. Ты станешь трупом, жрец Харт, еще одним в послужном списке монстра! Да, помыслы твои будут чисты, а смерть — героической. Это напишут на твоем надгробии, если, конечно, найдутся свидетели, которые об этом расскажут!

Киллиан стиснул зубы, одновременно борясь с болью в плече и накатившей тошнотой от вида вспоротого горла погибшего.

— Что, тошнотворное зрелище? Смотри — еще не раз такое увидишь! Внимательно смотри, каждую деталь запоминай. Все смотрите! — Бенедикт окинул гневным взглядом молодых жрецов. — Может, хоть немного научитесь уму-разуму! Быть жрецом Красного Культа — это не просиживать задницу в отделении, кичась своими красными одеждами перед горожанами. Иногда приходится стискивать волю в кулак и приговаривать к казни целые семьи пособников данталли! Иногда — стращать людей показательными выступлениями, иногда — в попытке докопаться до правды избивать до полусмерти перепуганных трактирщиков, которые по собственной глупости или по неведению послужили причиной смерти множества человек! И это, — Колер сделал круговое движение головой, словно бы жестом обводя помещение, — ваша расплата! Почти такая же жестокая, как у данталли! При любой неосторожности вы можете оказаться в числе таких вот погибших. Я видел такое не раз и еще не раз увижу!

Все Все это это

Киллиан шумно выдохнул сквозь плотно стиснутые зубы, отводя взгляд от ужасной раны Дарбера Ваймса. Бенедикт вновь потянул выше его руку, заставив поморщиться от боли и напрячься сильнее.

— Не отводить глаза! — скомандовал он. — Я не закончил. Вы все с восхищением подслушивали под дверью, как кричит от боли и страха Ганс Меррокель, и потирали руки, ожидая собственного такого триумфа, а после обсуждали мою трусость! Обсуждали, как «великий Бенедикт Колер» сбежал от данталли, поджав хвост, «а теперь отыгрывается на трактирщике». У меня нет даже желания тратить красноречие на объяснения, но я хочу, чтоб хотя бы ты, — старший жрец обратился к Киллиану, — понимал. Чтобы четко знал, зачем мы здесь и чем должны заниматься. Потому что среди всех присутствующих ты один хоть постарался не потерять лицо. Так ответь на вопрос, жрец Харт, чем бы я помог нашему общему делу, если бы вмешался и стал одним из этих трупов?