Я медленно поднялся на ноги.
— Так вы считаете, что моя кровь — это то, что мы ищем? Кровь… бессмертного существа?
Лорд Байрон пожал плечами:
— Мы знаем, что это так.
— Но я же… я же стал чудовищем.
— Это не важно. Вам не нужна человеческая кровь для вашего же омоложения. Вот где кроется возможность. Изучить ваши клетки… найти наконец ответ.
— Но я — создание Лайлы. Мне от нее не уйти.
Лорд Байрон внимательно взглянул на меня. Губы его тронула еле заметная улыбка Он повернулся и зашагал прочь по грязи.
— Куда вы? — спросил я.
— В Ротерхит, куда же еще. Чтобы вы стали только моим.
Он замедлил шаг, поджидая меня, но я не мог двинуться, вдруг заметив отблески пламени через дверь.
— Не надо, чтобы ее нашли… в таком виде, — пробормотал я, поворачиваясь, но лорд Байрон схватил меня за руку.
— Оставьте ее, — велел он. — Вы что, хотите сентиментально попрощаться после всего, что натворили?
— Но прошу вас…
Лорд Байрон горько рассмеялся и покачал головой:
— Если хотите сделать ей благое дело, то следуйте за мной.
Но все же я заглянул в дверь. Внутри — ободранный труп, без внутренностей, без лица… Не Мэри… Уже не Мэри. Он был совершенно прав. Мне нечего там делать.
— Ключ, — пробормотал я, шаря в кармане и вытаскивая его. — По крайней мере… Пусть ее не беспокоят… Чтобы не нашли в таком виде.
Дрожащими руками я запер дверь. Лорд Байрон потянул меня за рукав и вывел из «Миллерс-Корт». Мы зашагали по булыжнику Дорсет-стрит. По дороге мы вляпались в лужу нечистот. Их запах напомнил мне о содеянном — ужас, просто ужас. Я хватал ртом воздух, но вместо него вонь нечистот заполнила мои легкие. Хотя меня стошнило и я блевал несколько минут, я никак не мог очиститься. Скоро мне стало нечем блевать, но воспоминание о бойне осталось. Я упал на колени, погрузил ладони в булькающие нечистоты, с благодарностью смывая с рук кровь и ошметки плоти.
— Как вы намереваетесь поступить? — поинтересовался я, глядя на лорда Байрона.