Обе молча уставились на меня. Шок от услышанного и едва сдерживаемая ярость, казалось, перекачивали все статическое электричество из комнаты в их дрожащие от злости тела. У Венди задергалось веко. Казалось, ее бесцветные яйцеобразные глаза вот-вот выскочат из орбит. Лоб ее побагровел, и я подумал, что ей неплохо бы последить за своим кровяным давлением.
– Я знаю, что это. – Голос Венди звучал так, словно она только что бросила мне перчатку. – Это клевета. Месть. Жалкая попытка продемонстрировать свое недовольство. Но это не то, о чем вас просили.
– Просили? Это теперь
– Ох нет! Нет, нет! – закричала Венди. – Давайте не будем начинать все сначала. Если вы не понимаете, какой шанс мы вам предоставили, то это ваши проблемы. Эта книга… – Венди похлопала по рукописи, которую пренебрежительно бросила на кофейный столик, – всего лишь жалкий поклеп – не более.
– Тогда предъявите мне иск за клевету. Когда она будет опубликована.
Узкие губы Венди задрожали, но она так и не произнесла ни звука. Теперь у нее задергался другой глаз.
– Вы сказали «будет опубликована», – прошептала Натали.
– О да. Мой издатель принял рукопись. Некоторое время назад я отослал синопсис и несколько первых глав своему агенту. Так положено, если вы понимаете, о чем я. Но вряд ли вам двоим известно хоть что-то об этом бизнесе. Думаю, что и этот ваш
Венди с трудом обрела дар речи. Сиплым от напряжения голосом она прохрипела:
– И сколько они предлагают?
Я не смог сдержать издевательской улыбки, сообщая им сумму.
– Бог мой, – прошептала Венди. – Так много? – Она бросила взгляд на рукопись на столе. – За…
– О да, – сказал я. – За этот самый роман, который лежит здесь. «Желтые зубы». Рукопись принята к публикации.
– Понятно, – медленно проговорила Венди, краска постепенно сползала с ее лица. – И вы решили действовать самостоятельно, даже не удосужившись посоветоваться с нами?
– Да. Это моя книга и моя карьера.