— Черт! — я отодвинулась дальше, но упала со стула, не удержавшись. Обладатель тяжелой руки поднял меня с пола.
— Малышка, да ты совсем в хлам! — баритон Фила вернул меня на землю, и я округлила глаза.
— Что ты здесь делаешь? — он спросил удивленно. Я ахнула.
— Лишь тяну время… Мне нужно время, чтобы спасти…
— Ладно, малышка, — Фил прервал меня и потянул вслед за собой.
Он вошел в бар с северной стороны и усадил на деревянную табуретку.
— Протрезвей и приходи ко мне. — Парень протянул мне стакан воды. Взяв его, я хмуро взглянула на парня. Его лицо было полностью размыто, лишь синие блики пробегались по нему, освещая маленькие глаза.
— Мне нужна твоя помощь, и ты как раз убьешь время с пользой для себя, да еще и оставаясь в разуме. — Фил почесал затылок, кинул в меня полотенце и махнул рукой, указывая место, где он будет меня ждать. Я вяло кивнула, чувствуя усталость и как силы покидают меня.
Я похлопала себя по горячим щекам, обмакнула уголок полотенца в воду и провела по овалу лица, со временем чувствуя, как с меня стекают капли пьяного пота и влажность пространства. Постепенно голова становилась невесомой, я сделала глоток прохладной воды, и прилив энергии прошел внутрь.
Фил стоял, облокотившись на бар, и вежливо разговаривал с девушкой с лохматой челкой и разного цвета прядями, висящими на ее оголенной спине. Я привлекла свое внимание откашлявшись, и Фил оглядел меня, выглядывая из под своего плеча.
— Малышка, — протянул он, привлекая к себе. Мои щеки загорелись пламенем, я потупила глаза, делая вид, что увлеклась своими руками. Он подтолкнул меня плечом и указал на девушку с разноцветными прядями.
— Познакомься, это Лу — моя сестра.
Девушка радостно помахала мне и ее красные губы изогнулись в загадочной полуулыбке. Я помахала в ответ и улыбнулась.
— Лу расскажет, что ты здесь должна сделать на сегодняшнюю ночь. — Фил отошел назад, бросая тряпку другому парню в кепке, который стоял на другой стороне бара, дальше от нас. Я нервно покачала головой, мои волосы запорхали в воздухе, раня мое лицо.
— Почему я?
Фил хмыкнул.
— Ты возвращаешь мне долг, малышка, — напомнил он и подмигнул. — Не забывай об этом.
Когда Фил ушел, Лу окружила меня своим вниманием, все время тараторя в ухо. Она ловко перепрыгнула через лакированную стойку и взмахнула рукой.
— Здесь в твои обязанности входит: следить за тем, чтобы все гости были довольны и были сытыми, оставляли чаевые, и ни при каких обстоятельствах не давай им касаться себя. — Она вздернула вверх накрашенный ноготь. Ее густые брови встретились на переносице, и она ухмыльнулась.