А потом мне пришлось посмотреть на чудовище. Анри.
Словно услышав мои мысли, он заговорил, не покидая темного угла, где стоял, ссутулив плечи и отвернув от нас лицо.
– Я поймал тебя, когда ты начала падать, и принял часть разряда на себя, так что он тебя не убил. Виктору удалось уйти. Я не смог его догнать – я потерял его из-за грозы. Он взял лодку, а я не умею плавать и не доверяю вашей маленькой лодочке. Простите меня.
– Это не твоя вина. Это все я.
Мэри зацокала языком.
– Но, но! Не пытайтесь приписать себе заслуги Виктора. Вы не заставляли его делать то, что он сделал.
– Но я его не остановила.
– Когда бы вы это сделали? – Мэри подошла к кожаному чемодану и открыла его. – Неплохо, неплохо. Невесело ему придется без этого чемодана. – Она закрыла чемодан и продолжила осмотр комнаты. – Может, в детстве, когда ваша жизнь зависела от его семьи? Или когда вас заперли в лечебнице без права на освобождение?
– Я не безгрешна.
– Быть безгрешной – не то же самое, что быть виновной, – мягко улыбнулась Мэри.
Чудовище зашевелилось в своем темном углу, стараясь сделаться меньше.
– Анри… – начала я, не позволяя себе отводить от него взгляд.
– На самом деле меня зовут не Анри. Он часть меня, но я не он.
– Как тогда тебя зовут? – спросила Мэри.
– Раньше звали Анри. И, кажется, Феликс.
– Моего дядю звали Карлосом.
– Тогда это тоже мое имя.
– Получается длинновато, – сказала она. – Раз уж ты не они, почему бы тебе не придумать себе новое имя?
Наступила пауза; потом чудовище кивнуло.
– Адам, – сказало оно. Его голос звучал низко, как раскаты грома, который уже начал удаляться от нашей горной долины.