Брэд затаил дыхание, ожидая, что Белинда сейчас взорвется, но она проигнорировала вопли Ким и обратилась к нему:
– Вы хотите передать нам тело, Брэд? – Ровный, уверенный голос, обладательница которого держит себя в руках.
Брэд облегченно выдохнул:
– Да. Ты, Кэмми и Дэйв будете его принимать.
– Хорошо. – В голосе Белинды по-прежнему не было никакой паники.
– Ким! – крикнул из-за забора Брэд. – Миссис Геллер! Почему бы вам не уйти в дом, мэм?
– Действительно! – В тоне Ким чувствовалось облегчение. – Думаю, это хорошая идея. Мы уйдем в дом, правда, Сюзи? Умоемся холодной водой. Нам это только пойдет на пользу.
Удаляющиеся шаги. Хорошо. И приближающийся вой койотов. Плохо. Брэд оглянулся через плечо и заметил в темноте лесополосы движущиеся серебряные точки. Глаза.
– Надо спешить, – нервно бросила Синтия.
– Вы еще и половины не знаете, – вырвалось у Одри.
– Готовы? – спросил Джонни.
Все кивнули.
– Тогда поднимаем на счет три. Раз… два… три!
Они синхронно подняли тело, словно отрабатывали это движение на многочасовых тренировках. На мгновение Брэд подумал, что спину сейчас сведет судорога, но все обошлось. Тело мертвого юноши легло на верхнюю планку забора. Одна рука бессильно свесилась по эту сторону, вторая – по другую.
Рядом с Брэдом хрипло, прерывисто дышал Джонни. Капля застывающей крови с головы Джима упала Брэду на щеку, почему-то вызвав ассоциации с малиновым желе.
– Помогите нам! – вырвалось у Синтии. – Ради Бога, помогите!
Над забором появились руки, пальцы ухватились за рубашку Джима, за шорты. И когда Брэд почувствовал, что тело ему больше не удержать, оно исчезло (никогда раньше Брэд не понимал значения словосочетания «мертвый вес»). Из-за забора донесся глухой удар, вдалеке (на крыльце Карверов, догадался Брэд) вскрикнула Сюзи Геллер.
Джонни посмотрел на него, и Брэд мог поклясться, что писатель улыбается.