— У кого это «у них»?
— У Кэнфилда, Кенуэя, Залески и чужака.
— Ну и компания. Интересно, не затем ли Кэнфилд хотел со мной встретиться — сообщить, что узнал о конструкции?
— Кого волнует, зачем он хотел с тобой встретиться? — завопил Маврицио. — Устройство наше! Мы должны им воспользоваться!
— И воспользуемся, дорогой друг. Не трудясь над сборкой. Все очень удачно выходит.
— Ты с ума сошел! По плану...
— Ну-ка, замолчи, Маврицио, не выводи меня из себя. План идет как надо, просто другим путем — не знаю почему, но в свое время точно узнаю. Нам остается только наблюдать и двигаться следом, приступив к делу в благоприятный момент.
Маврицио уселся на кровати, обхватив тонкими лапами согнутые ноги. В дурном настроении всегда сидел в такой позе.
— Говорю тебе, все это плохо кончится.
— Плохо кончится... — улыбнулся Рома. — В том-то и смысл, не правда ли?
Воскресенье
Воскресенье
1
1
Сборка игрушки Теслы, особенно купола, оказалась гораздо более тяжелой морокой, чем Джек ожидал. Закончили только часам к двум ночи.
Кровати отодвинули, и теперь посреди комнаты высилась пятифутовая нефтяная вышка, увенчанная гигантской бородавчатой грибной шляпкой.
Диковатое с виду изобретение, решил Джек.
Чем-то оно его до жути пугало.
В основании на восьми опорах ничего особенно необычного. До остервенения надоело крепить перекрестные стержни, но они служат просто несущим каркасом. Другое дело купол — закругленные пластины из сверкающей меди, усеянные десятками медных шаров поменьше, крупней по периметру, уменьшаясь в размерах к центру.
Он почти согласился с Залески насчет инопланетной технологии. В жизни не видел ничего подобного.