Светлый фон

Некоторое время пожилая женщина задумчиво смотрела на дочь.

– Вы не проголодались? Вы ведь не ели то, что дают в самолете, правда? Давайте ужинать.

Она схватила руку Сары и потащила ее в столовую.

– У меня маленький сюрприз. Я приготовила ужин по случаю Дня Благодарения.

– Мама! Зачем ты... – Сара.

– Ну, на День Благодарения мы будем у тебя на свадьбе, не так ли? – мать с улыбкой посмотрела на Лайама. – Поэтому я решила, что будет неплохо устроить День Благодарения сегодня! Фаршированную индейку и все остальное!

– Замечательно! – сказал Лайам. – После самолета я всегда умираю с голоду!

– Мы привыкли есть в шесть Часов, – сказала миссис Морган. – Здесь, на Среднем Западе, людям нравится рано ужинать.

– Я знаком с обычаями Среднего Запада. До нынешней осени я жил в Чикаго.

– Чикаго мне нравится, – охотно поддержала разговор миссис Морган. – Мы с Дэйвом использовали любую возможность, чтобы побывать там, – вздохнула она. – Мы провели там медовый месяц. В отеле, с видом на озеро. Возможно, вы и Сара...

– Нет, у нас нет времени, – прервала ее рассуждения Сара. – После свадьбы у нас будет лишь пара дней до начала занятий.

– Может быть, вы могли бы отложить свадьбу до лета, – предложила миссис Морган, осторожно поглядывая на Сару. – Тогда у вас было бы время для настоящего медового месяца. У вас было бы все лето...

Сара закусила нижнюю губку. Деликатность у мамы всегда проявлялась очень своеобразно. Вот сейчас она хочет сказать мне, что не следует торопиться со свадьбой.

– Мам! Ты только посмотри на этот стол! Он просто великолепен! И зачем только ты взвалила на себя столько хлопот! – воскликнула Сара, меняя тему разговора.

Она тоже может быть «деликатной» в мамином стиле.

– Лори и Фрэнк помогли мне, – ответила миссис Морган, все еще многозначительно глядя на Сару.

* * *

– Это было замечательно! – воскликнул Лайам, входя в гостиную и придвигая жесткий стул к креслу миссис Морган.

Сара опустилась на диван недалеко от них.

– Давно я так не едал!