Светлый фон

– Лайам, с вашей лестью вы не пропадете! – заявила пожилая женщина, смеясь и фамильярно похлопывая Лайама по руке.

– Это вовсе не лесть, – запротестовал Лайам. – Спросите Сару!

Сара округлила глаза.

– Не верь ни одному его слову, мамочка! Я же тебе говорила, он большой специалист рассказывать сказки!

– Мне понравилась история, которую вы рассказали за ужином, – сказала ему миссис Морган. – Я собираюсь в понедельник сходить в библиотеку и взять все ваши книжки.

Лайам поблагодарил ее. Наклонившись к ней, он что-то сказал ей полушепотом. И совершенно очаровал женщину.

Саре очень хотелось услышать, о чем они говорят.

– Сара всегда была тихоней, – пробормотала миссис Морган. – Она была моей любимицей, но всегда казалась не по годам рассудительной.

Из кухни доносился звук льющейся воды. Лори и Фрэнк мыли посуду. Сара вызвалась помочь, но они настояли, чтобы она побеседовала с мамой.

Девушка зевнула. Господи, как хорошо! Я просто счастлива!

– Мам, в доме так жарко, что меня клонит в сон.

– Как бы мне хотелось, чтобы Гарри и Рич были с нами, – вздохнула миссис Морган. – Я очень давно с ними не общалась. Надеюсь, что они смогут приехать на свадьбу.

– Я рада, что Фрэнк и Лори приедут, – ответила Сара. – Я знаю, что на День Благодарения они обычно ездят к ее матери.

– Свадьба должна быть чудесной, – тихонько сказал Лайам, наклоняясь поближе к миссис Морган. – Мы проведем церемонию под открытым небом. На краю леса, за домом нашего декана.

Мать Сары удивилась.

– Под открытым небом? В конце ноября? Разве мы не замерзнем?

– Церемония будет короткой. Я говорила Лайаму, что он сумасшедший, но он настоял...

Лайам начал что-то говорить. Но осекся, когда из-под дивана пулей вылетел какой-то темный комок и приземлился прямо ему на колени.

– О! – вскрикнул Лайам.

Сара видела, как он резко отклонился назад. И изумленно посмотрела на большого темного кота, сидевшего у него на коленях.