Крик в соседней комнате отвлек его от жалости к себе.
– Тесла?
Вразумительного ответа не последовало, только приглушенные крики. Он встал и пошел на звук. Дверь спальни была закрыта. Он стоял в нерешительности, положив руку на дверную ручку и боясь войти без приглашения. Но тут он услышал новые крики и распахнул дверь.
Классическая опера Гаэтано Доницетти.
Никогда в жизни он не видел обнаженной женщины, и вид Теслы, распростертой на кровати, приковал его к месту. Ее руки, лежавшие вдоль тела, судорожно сжимали простыни, голова моталась из стороны в сторону. Ее полупрозрачное тело напомнило ему о том, что случилось на дороге у миссии. Она снова уходила от него. Обратно в Петлю. Крики превратились в стоны. И стонала она не от удовольствия. Ее уводили насильно.
Он громко позвал ее по имени. Внезапно она села и уставилась на него, расширив глаза.
– Боже! – Она задыхалась, словно только что бежала. – Боже. Боже.
– Ты кричала… – начал он, чтобы как-то объяснить свое присутствие.
Она только сейчас осознала ситуацию: ее нагота, его смущение… Она потянулась за простыней, чтобы накрыться, но ее отвлекли мысли о только что пережитом.
– Я была там, – сказала она.
– Я знаю.
– В Троице. В Петле Киссуна.
Пока они ехали к побережью, она подробно описала, что случилось, когда ее вылечил нунций, – отчасти чтобы закрепить детали видения в памяти, отчасти чтобы выпустить свои переживания, запечатанные в клетке сознания, и разделить с кем-то груз впечатлений. Она рассказала, насколько мерзок был Киссун.
– Ты видела его? – спросил Рауль.
– Я не дошла до хижины. Но он
– Я здесь. Я тебя не пущу.
– Я знаю и рада этому. Возьми меня за руку, а? Он нерешительно приблизился к кровати.
– Пожалуйста, – попросила она. Он взял ее руку.
– Я опять видела тот город, – продолжала она – Он казался таким реальным, только там никого нет, вообще никого. Он словно декорация, будто там готовят какое-то шоу.