Светлый фон

— Уф, — выдохнула Джейми. — А что, если она охладится на пять градусов, пока мы будем этим заниматься? Тогда мы втроем взлетим на воздух.

Не отводя глаз от Бласко, Джек залез в карман, вытащил складной нож. И резким движением кисти заставил его раскрыться, обнажив зловещее четырехдюймовое лезвие нержавеющей стали с зазубренной кромкой.

— Если вы согласны, я готов вступить в игру.

Бласко неотрывно смотрел на лезвие. Он сглотнул

комок в горле, но промолчал.

— Разве вы не хотите надрать им задницы? — спросил Джек. — Когда Джейми выдаст публике эту историю и в подтверждение ее вы появитесь в общенациональном

ток-шоу, то этих типов возьмут с поличным. Вы их на ломтики разрежете, поджарите и съедите на обед.

— Это больно? — спросил Бласко.

Джек кивнул:

— Да. Но этот малыш острый, а я буду быстр, как кролик.

Старик облизал губы и сделал основательный глоток «Куэрво».

— О'кей. Я согласен.

У Джейми подступил к горлу рвотный спазм.

— Я не выношу вида крови.

Джек повел ножом в ее сторону:

— Только не хнычь мне под руку.

22

22

Джек сунул лезвие в воду, которую вскипятил в микроволновке. Он слышал, как Джейми что-то бормотала, промазывая текилой кожу вокруг опухоли на боку Бласко.

Когда кипяток перестал булькать, он перелил его в маленькую алюминиевую кастрюльку.