— Не очень стерильные условия, — сказал он, доставив горячую воду в другую комнату. — Но отсюда мы прямиком направимся к знакомому врачу, и он накачает вас антибиотиками.
Бласко лег на диван, подтянув рубашку до пояса.
— Приступим, — сказал он.
Джейми подняла взгляд:
— Но ведь надо будет зашить...
Джек уже все продумал.
— Туго затянем вокруг него простыню. Она удержит края раны, а док уж наложит швы.
Бледное лицо Джейми покрыл пот. У нее дрожали руки, когда она протирала их текилой.
— Я этого не вынесу, — простонала она.
Да мне и самому не по себе, подумал Джек.
Он наносил удары ножом и получал их, но никогда еще ему не приходилось, склонившись над телом, делать хирургически точный разрез. Он не имел права медлить, потому что его ассистентка могла упасть в обморок. В таком случае все затянется, а Джек хотел как можно скорее исчезнуть отсюда. Каждая лишняя минута увеличивала возможность столкновения с громилами дорменталистами.
Как бы не помешали резиновые перчатки. Ему откровенно не нравилась идея, что руки его будут в крови этого некогда распутного гуляки.
Он посмотрел на Бласко:
— Кстати, надеюсь, у вас нет СПИДа?
— Могу честно ответить, что нет. Когда медики занимались моей опухолью, они сделали чертову кучу анализов и, зная, что в свое время я сожрал немало наркотиков, первым делом проверили на него. Но я никогда не кололся, так что проскочил.
— В таком случае все в порядке. Пора. — Джек бросил Бласко одну из подушек. — Закусите ее покрепче. — Кастрюльку с водой он вручил Джейми. — Помни, если температура упадет на пять градусов, мы в этом сразу убедимся. Так что держи воду поближе ко мне.
Вцепившись в ручку, она кивнула. Вид у нее был хуже некуда.
— Уверена, что удержишь?
Она помотала головой:
— Нет, но я буду стараться. Только не тяни. Верно. Нет смысла тянуть, изображая сцену из сериала «Скорая помощь».