Светлый фон
две облажался.

— Прости, Куп, — прошептал он. — Господи, как мне жалко.

И тут он услышал женский вскрик откуда-то с дальнего края дорожки.

Джек с трудом поднялся, проверил, при нем ли «глок», и пошел на звук, стряхивая с рубашки и джинсов остатки чужой плоти. Джейми стояла на коленях в грязи, проводя руками по плечам, словно была под душем.

Он схватил ее за руку:

— Джейми! Джейми!

Она замахнулась на него кулаком.

— Убирайся! — завопила она. — Прочь!

— Джейми, это я, Джек. Нам надо идти.

— Он взорвался! — всхлипывая и задыхаясь, прошептала она. — Он... просто... взорвался!

— Знаю. И нас ждет то же самое, если мы не уберемся отсюда.

Он помог ей подняться и неверным шагом двинуться по дорожке.

— Но... — Она глянула из-за плеча. — Разве мы не должны что-нибудь сделать с ним?

— Что ты имеешь в виду? — Он подтолкнул ее, не позволяя останавливаться. — Выкопать могилу? Пригласить пастора для заупокойной службы?

— Ты подонок! — прошипела она. — Ты хладнокровный...

— Обычно я слышал в свой адрес, что я гребаный идиот, каковым и являюсь.

Это остановило Джейми. Теперь ее голос смягчился:

— Слушай, я...

Джек резко остановил ее: