— С тех пор, как мы уехали из гаража, мы ни разу не останавливались.
Они никак не могли попасть в машину, никак.
Пенни нашла другой довод:
— Значит, они залезли в машину еще в гараже.
— Нет, они бы напали на нас прямо там.
— Может быть, они боялись папы.
— Боялись, что он им задаст, — сказал Дэйви.
— Как он задал тому, который прыгнул на тебя там, у дома тети Фэй, — подхватила Пенни.
— Да, поэтому гоблины решили прицепиться к машине снизу и подождать, пока мы останемся одни.
— Пока папа не сможет защитить нас.
Ребекка знала, что они правы. Она не хотела признаться себе в этом, но они были правы.
Противные звуки сзади и спереди стали нестерпимо громкими.
— Они раздирают машину на части, — сказала Пенни.
— Они хотят остановить машину! — закричал Дэйви.
Пенни задрожала:
— Они заберутся сюда. Заберутся, и мы ничего не сделаем.
Ребекка резко приказала:
— А ну прекратите! Мы выберемся, они до нас не доберутся, нет!
На доске приборов загорелась красная лампочка с указателем "масло".
Машина перестала быть их убежищем. Теперь она превратилась в ловушку.