— Нет. Мне надо осмотреть этот павильон и переговорить с мистером Фостером.
— Мы можем вернуться.
Элсон скрестил руки.
— Мы уже здесь.
Выражение лица женщины можно было истолковать как «если бы это не было телевидение, ты бы не вертелся, как на сковородке». В чем-то она была права. Телевидение, доступное в домах двадцать четыре часа в сутки, по-прежнему оставалось загадкой. А если к ней добавить еще тайны… Подобный человек никак не мог устоять. Хотя едва ли он сможет что-то действительно найти. Если бы ЧБ в этом сомневался, то констебль бы не дожидался разрешения пройти в звуковой павильон.
Звук чьего-то топота, раздавшийся между костюмами, заставил всех троих повернуться в сторону, из которой они пришли.
Арра, несущая в руках бейсбольную биту, резко затормозила около антирадиационных костюмах и уставилась на красный свет над дверью. Черт! Был бы ЧБ один, она бы попробовала уболтать его и прорваться внутрь. Но из-за незнакомцев…
— Что-то не так, Арра?
Время.
11:16
Уже поздно. Тони придется разбираться самому. Она опустила биту.
— Нет. Все в порядке.
— Арра Пелиндрейк? — блондин сделал шаг вперед. — Я констебль Джек Элсон. Раз уж мы все здесь ждем, я бы хотел задать вам несколько вопросов.
У ЧБ, стоящего за констеблем, на лице было написано то же самое.
* * *
Лампа стояла на месте, за ней был натянут тонкий белый экран, чтобы лучи не попадали на саму площадку. Тони оставалось просто щелкнуть переключателем: осветитель уже подключил все к щиту и коротко и ясно объяснил — если парень подойдет к источнику питания, то в задницу ему засунут штатив.