— Она сказала, что сделает так, чтобы у меня голова не болела.
Головные боли, слабость и бледность Фрэнка больше не вызывали у окружающих сочувствия к нему. Все эти симптомы списали на обычную реакцию мальчишки, сестра которого вдруг оказалась важной персоной, а родители не могут теперь находиться с ним рядом каждый день.
И никому не приходило в голову, что он может умереть от такого пренебрежения…
Элла обнимала его. Ее волосы лезли ему в рот, и он пытался увернуться, но, с другой стороны, ему тоже не хотелось ее отпускать. Когда он вновь заговорил, его голос звучал озадаченно, как у всех семилетних ребятишек, которые не знают, как правильно задать интересующий их вопрос:
— Мам? Мама, почему я ничего не вижу?
Она ухватила его за подбородок, и заставила приподнять голову. Его глаза невидяще уставились мимо нее. Она прищелкнула пальцами у него перед носом. Рука Фрэнка стала беспомощно ловить в воздухе ее руку…
Джульетта обхватила сына и потащила его к двери.
В машине Дола держал ее за руку. Джульетта всхлипывала, бессильными судорожными всхлипами женщины, у которой на глазах рушится вся ее жизнь. Ее впихнули на заднее сиденье «Бентли» с шалью на голове и плечах, а следом за ней — сына. Элла хотела поехать с ними, но Дола не подпустил ее даже к входной двери. Он едва ли не локтями затолкал ее обратно.
Шофер вырулил с Нельсон-роуд, переваливая через бровки тротуара позади неохотно освободивших им путь машин прессы, окна которых ощетинились объективами камер. Хвост автомобилей сопровождал их через реку и по центру города, на всем пути, отмеченном указателями «к детской больнице Бристоля».
Доктор Дола бормотал:
— Вы должны быть храброй. Сильной. Ради Фрэнка! — и глядел в окно, произнося эти слова — смотреть на Джульетту он не мог.
Не мог он и отделаться от мыслей о Гунтарсоне. — Меня поражает, — заметил он, — что девочку, которая с такой легкостью проникает в чужие мысли, оказалось так легко одурачить!
Фрэнк сидел очень прямо и неподвижно. У ипподрома, возле светофора, когда нога шофера вдавила тормоз, с Фрэнком опять случился припадок. Его тело выгнулось над сиденьем и забилось из стороны в сторону, ударяя его головой об окно. Сначала Джульетта подумала, что он пытается так избавиться от головной боли, и ласково попросила:
— Не надо так делать, Фрэнк!
Но тут его ноги задергались, пиная передние сиденья, и когда ей удалось повернуть его лицом к себе, оказалось, что нижнюю челюсть у него заклинило. Он прикусил себе кончик языка, и по подбородку стекала кровь. Глаза закатились. Дыхание вырывалось из его груди с хрипом, как будто кто-то ударами выбивал из него воздух.