— Из подвала!
Беверли Саттин дернулся и побежал вниз по ступеням.
— Ты ведь не думаешь…
Эркюль, осекшись, умолк.
— Я думаю, лучше бы тебе, кучер, взобраться на козлы. Если это хозяин, мешкать будет нельзя.
Эркюль, не задавая лишних вопросов, слез с повозки и поспешил к конюшне.
Роджер остался на месте, пытаясь сообразить, что происходит. Звук не усиливался, не затихал, но по спине от него бежали мурашки. Что это? Отголосок жестокой битвы, идущей в толще земли? Он постоял с минуту, потом кинулся к лестнице и, скатившись по ней, ворвался в лабораторию магов.
Доминго-и-Рохас тревожно вскинулся, мадам Лэрре вздрогнула Она как раз заворачивала в солому какую-то керамическую посудину и чуть было не уронила ее.
— Саттин, — произнесла Ифигения раздраженно, — тут у нас что, проходной двор?
Но Беверли Саттин, корпевшей над связкой увесистых манускриптов, лишь отмахнулся.
— В чем дело, Роджер? — обеспокоенно спросил он.
— Вы разве не слышите? — воскликнул Роджер в ответ.
— Не слышим чего?
Доминго-и-Рохас ткнул сапогом носилки, на которых уже стоял новехонький тигль.
— Этот шум. Этот звук. Здесь он громче, — Роджер уставился в пол. — Вы должны ею слышать.
Алхимики замерли, затем Доминго-и-Рохас сказал:
— Этотигль.
Но в голосе его звучало сомнение.
— Посторонний шумок вроде бы есть, — неуверенно подтвердил Саттин. — Но это не тигль.
— Тут должен быть ход в катакомбы, — сказал Роджер, прислушиваясь к звуку. — Где он? Вы знаете? Отвечайте скорей!