Он схватил за плечо Франца Леопольда, который стоял рядом с Алисой и Иви и смотрел вместе с ними на крыши города.
— Давай, не стой здесь, как пень, словно тебе нужно завыть на луну. Состязание продолжается.
Глаза Анны Кристины азартно заблестели.
— Да, состязание продолжается!
И они втроем уже поспешили вниз по лестнице и исчезли за поворотом.
— Эй! Что это значит? — крикнул им вслед Лучиано. — Мы не договаривались о втором состязании! — Он возмущенно фыркнул. — Я не смогу пробежать через весь Рим во второй раз!
— Что?
Алиса посмотрела на него широко раскрытыми от изумления глазами.
— Ты же не хочешь подарить этим Дракас победу, позволив им опередить нас на обратном пути? Ты не можешь так поступить! И только потому, что тебе не хочется напрягаться?
— Лучиано слишком устал, — сказала Иви, и, хотя в ее голосе не было упрека, Лучиано запротестовал.
Лучше уж он упадет без сил на дороге, чем допустит такой позор! Он решительно расправил плечи.
Алиса просияла.
— Тогда вперед! Показывай нам самый короткий путь.
И римлянин побежал вниз по лестнице, которая вела с террасы на крыше к галерее, затем во двор и мимо комнат Пап.
— Направо или налево? — крикнула Алиса, от нетерпения переминаясь с одной ноги на другую, как только завидела Лучиано.
— Направо, вниз по рампе!
Они выбежали из крепости и поспешили вдоль внешней стены к маленьким воротам, которые Лучиано знал, как открыть.
— Сейчас мы пойдем по другому берегу, так путь короче, — прохрипел он. — Через мост!
Когда они забежали на мост — Сеймоур был впереди, — то увидели, что трое вампиров из Вены уже пересекли Тибр и исчезли в лабиринте переулков.