Гектор все еще колебался, пытался сообразить, не приведет ли это к еще большим неприятностям. Затем развернулся и зашагал к лифтам, на ходу нащупывая в связке нужный ключ. Нет, этого парня и его собаку он там одних не оставит, будет присматривать, чтобы, не дай бог, чего не натворили.
Картер с Чемпом вошли следом за ним в лифт, тот начал спускаться. Картер предпочел все это время держать язык за зубами, опасаясь ляпнуть лишнее. Когда дверцы лифта раздвинулись, он сказал:
— Можешь подождать здесь, если хочешь.
Но Гектор и не думал оставлять их одних.
— Я иду с вами, — заявил он. — А собака… пусть ведет себя прилично. Ну вы понимаете, о чем я.
— Да он прошел специальную подготовку. Знает, как вести себя в музеях, — пытался пошутить Картер.
Однако шутка у Гектора успеха не возымела.
Вот он включил верхний свет — под потолком одна за другой начали загораться тусклые лампочки, словно световая волна пробежала. Они отбрасывали бледный призрачный свет, в лучах закружились миллионы пылинок. Даже Чемп, искатель и любитель приключений, робко остановился у лифта и ждал.
— Пошли, мальчик, — сказал ему Картер. — Нас ждет работа.
Он зашагал по центральному коридору, рядом, прижимаясь к ноге, послушно трусил Чемп. Гектор шел следом. Они прошли мимо бесконечных рядов безликих одинаковых шкафов с ящиками, почти в каждом из которых хранились бесценные артефакты и окаменелые останки, извлеченные и собранные на протяжении нескольких десятилетий в районе Ла-Бре. От костей исходил сухой кисловатый запах, и Гектор раза два закашлялся, проходя мимо хранилища.
Вот они приблизились к лаборатории, которую Дел с Картером устроили в самом дальнем от входа помещении. Тут вдруг Чемп резво рванулся вперед. Очевидно, он учуял что-то новое — то ли запах Дела, то ли вымазанных в смоле костей Мужчины из Ла-Бре, которые совсем недавно были разложены на лабораторном столе. Правда, сейчас их там не было: Картер с Делом тайно перенесли кости на другой этаж и заперли в шкафчике для химикатов и растворителей.
Но целью Картера был опустошенный ящик, к которому он и подвел собаку. Замок по-прежнему висел на одной дужке, а выдвинув ящик, Картер увидел скомканный носовой платок, в который некогда завернул таинственный предмет, что сжимал в руке Мужчина из Ла-Бре. Только этот клочок ткани, больше ничего не осталось, но на нем сохранились частицы смолы и, возможно, запах самого предмета. Немного, конечно, подумал Картер, но это все, чем они сейчас располагают.
— Вроде бы здесь были кости той женщины? — озабоченно осведомился Гектор.