Светлый фон

Ларри не стал меня одергивать. Он тоже смотрел на Стирлинга. Может быть, думал, что тот скажет.

— Вы меня убедили, миз Блейк. Не приступить ли нам к делу?

Его голос неожиданно прозвучал рассудительно и ординарно. Не знаю, куда делись вся эта злость, недоверие, гнев, но в голосе Стирлинга их не было.

— Да, хорошо.

Я присела и открыла спортивную сумку, стоящую у моих ног. Там лежало анимационное снаряжение. Еще у меня была другая сумка с вампирским снаряжением. Раньше я просто перекладывала в сумку то, что мне нужно, но потом купила вторую, когда однажды заявилась на подъем зомби не с тем комплектом. К тому же закон запрещал носить с собой снаряжение для ликвидации вампиров, если у тебя нет ордера. Может, закон Брюстера это изменит, а пока что я держу две сумки. Для зомби — бордовую, для вампиров — белую. Их легко различить даже в темноте.

Сумка Ларри для зомби была ядовито-зеленого цвета с изображением мутантных черепашек-ниндзя. На что похожа его сумка для вампиров, я уж и спрашивать боялась.

— Дай-ка я проверю, насколько я понимаю дело, — сказал Ларри.

Это мои слова вернулись ко мне же. Он наклонился и развязал сумку.

— Давай, — сказала я и вытащила банку с мазью. Я знавала аниматоров, которые для мази заводили специальный контейнер. Ручного дутья фигурное стекло с выгравированными мистическими символами. Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох.

Ларри вытащил банку из-под арахисового масла, на которой еще оставалась наклейка. Ужас как вкусно. Ням-ням.

— Нам надо поднять минимум троих зомби?

— Верно, — кивнула я.

Он оглядел рассыпанные кости.

— И из братской могилы поднимать труднее?

— Это не братская могила, это переворошенное старое кладбище. Здесь легче, чем на братской могиле.

— Почему? — спросил он.

Я положила мачете рядом с банкой мази.

— Потому что на каждой могиле выполнялся ритуал, который привязывал мертвеца к отдельной могиле, так что больше шансов получить ответ от каждого.

— Ответ?

— Подъем из мертвых.