— Папа, что это такое? Папа, ты меня слышишь?
Он медленно открыл глаза. Майя сидела и внимательно смотрела на него, нахмурив лоб:
— Папа? Почему ты взял моего Бамсе?
Андерс поглядел ей прямо в глаза. Она так же внимательно смотрела на него. Он сглотнул комок в горле и выговорил:
— Я пришел к тебе. Я наконец — то пришел к тебе.
Майя протянула руки, взяла медвежонка и обняла его, покачиваясь взад — вперед. Андерс нагнулся и почувствовал запах шампуня от ее волос. Он погладил ее по щеке:
— Майя… милая моя.
Майя подняла голову и посмотрела на него. Внезапно она вскрикнула:
— Что это такое? Папа, что это?
По полу прошла сильная вибрация.
— Я думаю… — начал было Андерс успокаивающе, но тут схватил ее за руку и вскочил, — нам пора идти. Вставай скорее!
Майя сопротивлялась:
— Куда? Я не хочу! Я не хочу, ты слышишь?
Дом снова содрогнулся, и Андерс едва не упал рядом с камином. Бусинки Майи рассыпались и перемешались. Она, выдернув руку из руки отца, бросилась к ним и стала снова собирать их.
Андерс поднял ее на руки. Она боролась и протестовала:
— Пусти меня! Мои бусинки!
Он с силой прижал ее к себе и бросился к выходу.
Выскочив на улицу, он побежал вниз, к причалу. Майя расслабилась. Она уже забыла про свои бусинки и теперь весело смеялась в его руках.
— Быстрее, лошадка! Но! — кричала она и причмокивала.
Андерс слышал звуки своих шагов. Он бежал по камням, было скользко и темно. Небо было затянуто тучами, как будто во время шторма. Внизу около причала стояли два человека, наряженные во что — то старомодное. Они кричали друг на друга, испуганно оглядываясь по сторонам.