— Да. Пожалуйста, дайте мне ключи. Я не хочу, чтобы мне пришлось вас убить.
Он быстро поднимает руки:
— Тебе и не придется. Ключи в зажигании. Ты умеешь управлять вертолетом?
Я отворачиваю винтовку:
— Да. Я брала уроки. Не волнуйтесь обо мне.
Он ведет меня к ближнему вертолету. Это Белл–230.
— У этой малютки дальность полета пятьсот километров. Ты ведь хочешь убраться подальше из города. Радио и ТВ только и толкуют о тебе и называют бандой террористов.
Я смеюсь, забираясь в кабину.
— Не разрушайте их иллюзий. Просто скажите, что были подавлены численным превосходством. Вы же не хотите, чтобы кто–то узнал, что молодая женщина увела у вас из–под носа вертолет.
— Да к тому же еще и блондинка, — соглашается он. — Счастливо!
Он захлопывает мне дверцу кабины, и я улетаю.
Забрать Джоэла было самым простым делом за всю эту ночь. Полицейские вертолеты держатся поодаль — километрах в двух. Они непривычны к тому, чтобы их сбивали. Огонь от последнего сбитого вертолета распространяется на стену небоскреба. Вдалеке я вижу дым от первого вертолета. Забираясь в кабину, Джоэл качает головой.
— После того что случилось, они никогда не прекратят охоту за нами, — говорит он.
— Я не знаю, — усмехаюсь я. — Может быть, они побоятся преследовать меня.
Мы летим на северо–восток. Я хочу побыстрее выбраться из этих хаотичных пригородов куда–нибудь, где мы могли бы скрыться. Одно из таких мест — это близлежащие горы. У нас быстрый вертолет, он набирает скорость в почти двести километров в час. К моему удивлению, полицейские вертолеты толком и не преследуют нас. И это не только потому, что мы быстрее — тут я сомневаюсь. Они позволяют себе отстать от нас как минимум на пятнадцать километров. Расстояние не обнадеживает меня, потому что я знаю, что они все равно держат нас под наблюдением. Нет смысла даже нырять к земле, чтобы уйти от радара. Они явно чего–то выжидают.
— Ждут подкрепления, — бормочу я, пока мы летим в трехстах метрах над спящим городом.
Джоэл кивает:
— Они вызвали больше огневой мощи.
— Армейские вертолеты?
— Возможно.