Светлый фон

Могенс промолчал. Уилсон трепался не потому, что был слишком словоохотлив или вообще сознавал, о чем он болтает — просто ему надо было преодолеть нервозность. По всему было видно, незнакомая обстановка внушала ему больше неуютства, чем он хотел показать.

— Доктор Грейвс, похоже, состоятельный человек, — продолжал лопотать Уилсон в том же духе. — Все это здесь должно стоить целое состояние. Вы давно знаете доктора Грейвса?

— Мы вместе учились, — отвечал Могенс. — Но с тех пор несколько потеряли друг друга из виду.

Вопрос Уилсона застал его врасплох. Шериф был кругом прав. Грейвс рассказывал ему, что купил весь этот участок, и даже если он стоил не особо дорого, бесплатно его никто не отдавал. К тому же генератор, автомобили, научное оснащение и превосходящее всякие границы жалованье для сотрудников, которое Грейвс, несомненно, выплачивал не только ему, но и коллегам, чтобы завлечь сюда… — все это действительно стоило состояние, и немалое. Могенс задался вопросом, откуда оно могло быть. У Грейвса не было богатых родителей, да и в годы их ученичества у Грейвса не имелось сколь-нибудь приличных средств. Совсем наоборот, по большей части именно Могенс ссужал ему ту или иную небольшую сумму, хоть и сам не купался в роскоши.

Они дошли до конца туннеля и вошли в большую пещеру, которая была ярко освещена, не в пример утру — Том зажег все электрические лампочки. Чуть в стороне от того места, где утром они поставили ящик, теперь стояли целых три, сдвинутые в сторону так, чтобы не загораживали проход из туннеля. Уилсон едва бросил на них взгляд — он озирался во все глаза. Могенс с неудовольствием отметил, что решетчатая дверь к проходу с иероглифами открыта, и за ней тоже горит свет. С поспешностью, на которую он только отважился, чтобы не возбудить настороженность Уилсона, Могенс повернулся и указал на туннель в противоположном направлении, как бы невзначай прикрыв собою вид на подозрительный проход.

— То, что вас интересует, там.

— Откуда вы знаете, что меня интересует, профессор? — настороженно спросил Уилсон.

— Вы же хотели знать, что мы тут нашли, — равнодушно пожал плечами Могенс. — Можете посмотреть собственными глазами. Правда, я очень сомневаюсь, что вас это действительно заинтересует…

— Потому что я глупый невежественный шериф из провинциальной дыры? — осведомился Уилсон.

— Потому что то, что мы открыли, на первый взгляд выглядит непрезентабельно, — слегка раздраженно ответил Могенс. — Но ваше дело, можете оглядеться сами. У нас нет тайн.

Ему наконец удалось придать своему голосу относительно безучастный тон, только он и сам не мог знать, насколько его хватит. За последние двадцать минут он выдал Уилсону приличный аванс доверия, но это вовсе не значило, что тот непременно отработает его.