— Мисс Пройслер умерла! — вышел из себя Могенс.
Грейвс кивнул, а сказал тем не менее:
— Ну, этого мы еще не знаем. Я допускаю, что вероятность увидеть ее живой или невредимой не особенно велика. И все же пока все это наши предположения. Хотя, может быть, стоит пожелать несчастной мисс Пройслер лучше умереть. И тем не менее пока что предположение о ее смерти остается чистой воды догадкой. А ради догадки мы не можем ставить на кон результат многолетней работы!
Могенс хотел возразить, но Грейвс остановил его жестом и выпустил ему в лицо клуб дыма — прямо рассерженный дракон.
— Ты хотя бы представляешь себе, что будет, если мы сейчас пойдем к Уилсону? Не позже чем через час здесь кишмя закишат полицейские, а еще часом позже будет не продохнуть от репортеров и зевак! Не говоря уж о наших драгоценных коллегах по соседству! Они здесь все перероют, камня на камне не оставят. Я не позволю уничтожить работу целого десятилетия только…
— …потому, что человек лишился жизни? — закончил за него Могенс.
— …потому, что ты не можешь подождать один день! — злобно выдохнул Грейвс. — В чем дело, Могенс? Не так уж много я и прошу! И ничего аморального! Один-единственный день, вот все, что мне надо! Завтра утром, ради Бога, поезжай в Сан-Франциско, встречайся с кем хочешь, труби во всех газетах, мне все равно. Можешь даже все заслуги приписать себе, мне плевать! Но если сегодня кто-нибудь узнает о том, что мы нашли там, внизу, то все пойдет псу под хвост, а этого я не допущу!
— Ты все еще не понял, — потрясенно вымолвил Могенс. — Неужели тебе безразлична смерть человека?!
— Нет, — рявкнул Грейвс, — не безразлична! Но ее смерть — не наша вина. Ни твоя, ни моя. Это был несчастный случай, роковое стечение обстоятельств. А если мы сейчас изничтожим все, ради чего я так долго работал — ради чего мы оба работали и дорого за это заплатили, Могенс! — то ее смерть будет не только ужасной, но и бессмысленной. Ты этого хочешь?
Могенс удивлялся себе, что до сих пор попросту не развернулся и не ушел. Было совершенно бесполезно продолжать этот разговор. Грейвс не мог взять в толк, о чем он говорит, а он не понимал Грейвса, будто их вдруг поразило вавилонское столпотворение и слова потеряли всякий смысл. Еще недавно Могенс спрашивал себя, не сходит ли он с ума, теперь же задавался вопросом, не тронулся ли Грейвс. Он был сумасшедшим. Возможно, даже опасным сумасшедшим.
— Мне жаль, — сказал Могенс негромко, но твердым решительным тоном, — только спускаться туда я больше не намерен. Ни сегодня, ни завтра, ни когда-либо еще. Я сейчас же собираю вещи и скажу Тому, чтобы отвез меня в город. А шерифу Уилсону сообщу, что здесь случилось.