Светлый фон

— Том!

Голос Грейвса так внезапно ворвался в его мысли, что Могенс испуганно вздрогнул и огляделся. Он и не заметил, что они уже добрались до прохода с иероглифами. Грейвс впереди остановился и вытянул руку. Свет рудничной лампы, которую он держал в другой, затерялся где-то во мраке туннеля, однако нервы Могенса были на таком пределе, что он уловил какое-то движение, которого там наверняка не было.

— Дай мне винтовку! — потребовал Грейвс.

Том, торопливо миновав Могенса, подал ему оружие, и Грейвс, посмотрев в его сторону, успокоил, правда, менее уверенным тоном:

— Это так, на всякий случай. — Уверенным жестом, выдающим опытность в такого рода делах, он взял винтовку наперевес и добавил: — Но все-таки лучше оставайся позади. И позаботься о мисс Пройслер.

И снова в его голосе не слышалось прежней убежденности. Если это и правда простая мера предосторожности, чего же тогда Грейвс так занервничал?

Могенс не стал возвращаться назад, а подождал, пока подойдет мисс Пройслер, и хотел двинуться дальше, но Грейвс остановил его жестом и сказал:

— Зажгите ваши лампы. Скоро будем на месте.

Мисс Пройслер немедленно выполнила его просьбу, Могенс тоже попытался, но делал это так неловко, что в конце концов Том не выдержал и подошел к нему, чтобы помочь. Едва заметное шипение каждой лампы объединилось в звонкоголосый хор, поющий древние запретные псалмы, которые слушали изукрашенные стены, а нечто из тьмы не только слушало, но и отвечало на них.

— Спасибо, — поблагодарил Могенс, когда Том протянул ему зажженную лампу.

Том молча кивнул, а потом улыбнулся своей очаровательной юношеской улыбкой, и тем не менее Могенс почувствовал в нем напряжение и ту серьезную сосредоточенность, которую он видел всего лишь раз — когда Том рассказывал о смерти родителей.

Том протянул ему вторую винтовку, но Могенс отчаянно замотал головой и едва сдержал себя, чтобы не отпрянуть. Он так же, как и десять минут назад, чувствовал отвращение к оружию, а кроме того, был на сто процентов уверен, что мальчик умеет с ним обращаться куда лучше, чем он.

— Как хотите, профессор, — пожал плечами Том. — Тогда просто идите за мной. Я прикрою вас.

— Идти вплотную к вам или отстать на пару шагов? — наморщив лоб, спросила мисс Пройслер, поворачиваясь то к Грейвсу, то к Тому.

Грейвс стрельнул в нее недовольным взглядом через плечо, передернул плечами и пошел дальше.

Они продвигались по проходу не слишком быстро. Но вот объединенный свет их ламп упал наконец на отвал камней и щебня и пополз дальше, чтобы затеряться в черноте храмовой залы. Могенс ожидал, что в нем всплывут воспоминания прошлой ночи, но все, что он почувствовал, только страх, нарастающий с каждой секундой. Из памяти все еще ускользала картина того, что он видел за открытыми вратами — но никуда не исчезало ощущение, что это был кромешный ужас.