— Сбежал? — переспросил Палмер. — Как ему это удалось?
— Его сопровождал пожилой мужчина, который оказался более проворным, чем мы думали. При нем был длинный серебряный меч.
Палмер на мгновение замер. А потом улыбнулся.
Враги объединяются. И хорошо. Пусть сбиваются в кучу. Их будет легче уничтожить.
— Сэр? — донеслось с другого конца провода.
— Нет, ничего такого, — сказал Палмер. — Просто подумал о давнем друге.
«Лавка древностей и ломбард Никербокера»
«Лавка древностей и ломбард Никербокера»
Эф и Нора стояли рядом с Сетракяном, который только что запер за ними дверь ломбарда. Эпидемиологи никак не могли прийти в себя.
— Я назвал им вашу фамилию, — сказал Эф, выглянув в окно.
— Здание записано на мою жену. Так что пока мы здесь в безопасности.
Сетракяну не терпелось спуститься в подвальный арсенал, но врачи никак не могли успокоиться.
— Они попытаются нас найти, — добавил Эф.
— Чтобы расчистить путь заразе, — кивнул Сетракян. — В упорядоченном обществе штамм будет распространяться гораздо быстрее, чем в том, которое готово к отпору.
— Они — кто? — спросила Нора.
— Те, у кого достаточно влияния, чтобы в век терроризма незаметно переправить через океан тот самый гроб, — ответил Сетракян.
— Они нас подставили, — сказал Эф. — Послали кого-то, чтобы выкрасть останки Редферна… и эти люди выглядели, как мы.
— Вы же сами сказали, что у вас есть право поднимать тревогу в случае выявления опасной болезни. Скажите спасибо, что они попытались только дискредитировать вас.
— Теперь, без поддержки Барнса, никакого права у нас нет, — вставила Нора.
— Мы должны действовать самостоятельно, — ответил Сетракян. — Держать болезнь под контролем.