– Что ты видишь?
– Погоди. Так, шмотки из сумок… они что-то прикрывают, наверное… Ох, черт! Рик, лучше ты посмотри.
– Что там? –
Теско кивнул и отступил, давая мне посмотреть.
– Кто это? – спросил я пересохшим горлом. – Это Кейт?
96
96
Силой удара тело швырнуло вперед. И вещи и продукты, лежавшие в заднем отсеке, тоже бросило вперед.
– Черт, ну и бардак, – вымолвил Теско. – Смотри, сколько крови. Ты можешь разглядеть, кто это?
– Нет… вижу только одно тело. – Я оглянулся на Теско, набрал воздуху. – Головы нет. Я не могу сказать, кто это.
– А одежда? Во что была одета Кейт? Я покачал головой:
– Слишком много крови. Надо вытащить что-нибудь из обломков и разглядеть. Если сдвинешь эти мешки с рисом, я попробую пролезть.
Хотя с виду самолет был более или менее невредим, если не считать разбитого ветрового стекла, в кабине была мешанина одежды и еды, рассыпавшихся из пластиковых мешков.
– Видишь что-нибудь? – спросил Теско.
– Пытаюсь рассмотреть… а, блин! Суки!
– Что такое?
– Крысы, мать их… они тут кишат… брр!
Я в отвращении дернулся назад, и за мной ринулись крысы, попискивая, блестя глазками, подрагивая голыми хвостами.
– А, суки! – Я стал яростно топтать их сапогами. – Эти гады ее жрут!