— У них наши любимые. Ты понятия не имеешь, что они могут сделать, не можешь иметь.
— Они?
Где-то в зале щелкнул винтовочный выстрел. «Браунинг» уже наполовину вылез у меня из кобуры, когда Крис пошатнулся. Кровь брызнула из его спины на Калеба и Джила. Джил закричал. Мне пришлось отвернуться до того, как Крис упал на пол.
— Трое на мостках, с винтовками. Мать их так, девушка, мы сами в это влипли.
Я проследила за его взглядом и увидела только контуры. Если мне полагается быть кошкой, почему же эта крыса лучше видит в темноте?
Улисс только причитал:
— Прости, прости, прости...
Я приставила дуло к его голове:
— Что бы ни случилось, Улисс, следующий ты.
Из темноты донесся мужской голос. Он говорил через звуковую систему, больше ничего сказать не могу.
— Если я спущу курок, погибнет ваш второй телохранитель. Пули в винтовках серебряные, миз Блейк, и смею вас уверить, мои люди снайперы. Положите оружие, и мы поговорим.
Оружие я не положила, но сказала Улиссу:
— Пошел вон от меня! Ну!
Он отполз, продолжая плакать.
Я рассмотрела темный контур с моей стороны потолочных мостков. Бобби Ли целился на другую сторону, и оставался еще один, посередине, в которого не целился никто. Но на такой дистанции, когда они над нами, нам необходимо, чтобы каждый выстрел был зачетным, то есть сначала убить всех, кого сможем, а потом надеяться, что как-то удастся разобраться с оставшимся.
— Кто вы такие, мать вашу так? — спросила я.
— Бросьте пистолет, миз Блейк, и я вам отвечу.
— Пистолеты не кладем, девушка, — сказал Бобби Ли. — Он нас так и так убьет.
Я согласилась.
— Мы не хотим вашей смерти, миз Блейк, но нам абсолютно наплевать на ваших друзей. Мы можем просто щелкать их по одному, пока вы не передумаете.