- Быстрее! – крикнул мне Роберт уже готовый закрыть Круг.
Я мчалась к нему, спотыкаясь об кочки. Карканье с бешеной скоростью приближалось и над моей головой со свистом пролетело нечто, взмывая ввысь. Я задрала голову. На фоне луны явно вырисовывался переродок, точно его силуэт был высечен из луны: крылья расправлены, клюв открыт, издавая сиплый крик. Я вскочила, пока тварь не схватила меня когтями, бросилась бежать. Когда же я забежала в Круг, а Роберт закрыл первый обруч, в невидимую стену врезалось существо и исчезло в чернильной темноте.
- О, Господи! – выдохнула я, увидев, что во всех сторон на нас ползут стриги, вылетая из-за деревьев.
Роберт соединил остальные обручи Круга солью.
- Возьми заклинание, будь готова. – Он пытался скрыть тревогу, но его дрогнул.
Скотт зажег свечи стихий, призывая каждую по очереди, на что ушло немало времени. Переродки надвигались, оставляя отметины своими заточенными, как бритва когтями на каменных плитах, открывая клювы, показывая ряды заостренных зубов.
- Роберт, скорее! – я была на грани истерики.
Парень призвал Землю и, схватив Книгу Теней с чашей крови, подскочил ко мне.
- Я буду читать заклинание, а ты повторяй за мной и что бы ни случилось – то бы ни случилось, слышишь? – не пересекай Круг и не переставай читать за мной. Все поняла? – Я закивала. – Поехали.
Мы встали спиной друг к другу и Роберт начал читать первые строки заклинания на древнем языке. Я еле держалась на ногах, дрожащими руками сжимала в ладони лист бумаги и всматривалась в окружающий мрак. Стриги подкрадывались, сливаясь с темнотой, и мне мерещилось, что на нас надвигается лавина, кишащая переродками. Скотт сделал паузу и перешел на понятное произношение, я принялась заговаривать за ним, читая по листику. Соль, которой была нарисована пентаграмма, вспыхнула пламенем, я на секунду запнулась от неожиданности. Прочитав столбик заклинания, остановилась, а Роберт опять принялся властно произносить слова древнего языка. Я вжалась в его спину, видя, как волна голодных чудовищ летит прямо на нас, и будто не было той не зримой стены, что плотно укрывала нас. Один из тварей отделился от стаи и кинулся вперед. От удара об Круг разнеслась волна энергии, и меня откинуло назад, точно бы толкнули. Тварь прилипла к невидимой стене, как будто к стеклу, расправила широкие крылья и оскалилась, показывая три ряда зубов-иголок; красные глаза горели яростным жаром. Я забыла, как дышать: при зрелище его страшных клыков, тело как бы залили свинцом. Страх хлынул наружу, холодный пот покрыл все тело.