— У них є рація, — сказав він.
— Звичайно, є, — підтвердив Геллоран.
— Ми не отримували від них сигналу «мейдей».
— Чоловіче, нахчати. Вони...
— Властиво, містере Голл, що за лихо в них сталося?
— Ну, там живе одна родина... сторож з родиною. Я подумав, раптом він трохи зсунувся з глузду, розумієте? Раптом зробив що-небудь із дружиною й сином?
— Можна запитати, звідки у вас такі відомості, сер?
Геллоран прикрив очі.
— Як тебе звати, приятелю?
— Том Стонтон, сер.
— Бачиш, Томе, я це знаю. Кажу як на духу: там у них великі неприємності. Може, убивство... розумієш?
— Містере Голл, слово честі, мені потрібно знати, звідки у вас...
— Послухай, — мовив Геллоран. — Кажу тобі, я знаю. Кілька років тому там працював такий собі Ґрейді. Він убив дружину й двох дочок, потім сам себе порішив. Кажу тобі: якщо ви, хлопці, не піднімете свої сідниці, щоб завадити лиху, знову станеться те ж саме!
— Містере Голл, ви телефонуєте не з Колорадо.
— Ні. Яка різниця...
— Якщо ви не в Колорадо, виходить, ви за межами короткохвильового діапазону рації «Оверлука». А якщо ви за його межами, то, ймовірно, не могли зв'язатися з... е-е... — слабкий шелест паперу, — родиною Торренсів. Поки ви чекали, я спробував зв’язатися по телефону. Він не працює, і це не дивно. Між готелем і Сайдвіндерською АТС досі двадцять п’ять миль телефонного кабелю йдуть по поверхні. Мій висновок: ви, мабуть, трохи теє...
— Але ж і тупий ти, чоловіче... — Але розпач Геллорана був занадто великий, щоб підібрати потрібне слово. Його раптом осінило. — Викличте їх! — крикнув він.
— Сер?
— У вас рація, у них рація. Ну то виклич їх! Виклич і запитай, що відбувається!
Запало коротке мовчання — лише гуділи телефонні дроти.