— Мне жутко надоело, что ты мне голову морочишь, Хейвен Мур. На самом деле мне бы хотелось спокойно подумать. Я все-таки разумное существо.
Бью закрыл глаза, а Хейвен уткнулась носом в грудь Йейна, чтобы приглушить смех.
— Я тебя слышу! — рявкнул Бью.
Пять минут спустя в салон машины скользнула Леа.
— У Френсис не голова, а улица с односторонним движением, — выдохнула она. — Сперва она стала допытываться, погибнем мы или нет. А потом поинтересовалась, пытаются ли Йейн и Хейвен все исправить.
— Чисто теоретически я бы сказал, что это смахивает на улицу с двусторонним движением, — произнес Йейн.
— Ладно. Одежду я принесла. Что теперь? — спросила Леа.
Хейвен наклонилась вперед и постучала по плексигласовой перегородке, отделявшей пассажиров от водителя.
— К «Грамерси-Гарденз», пожалуйста.
* * *
В вестибюле отеля не было ни души. Администраторша, сидевшая за стойкой, только кивнула Хейвен и троим ее спутникам и снова углубилась в дебри Интернета. После исчезновения Адама с гостиницы словно спали чары, и Хейвен почувствовала себя самым обычным постояльцем.
— Йейн? — раздался женский голос.
В одном из кресел сидела Вирджиния Морроу. Поднявшись, она поплыла к ним навстречу, как призрак. Она даже не сняла свой белый льняной балахон.
— Ребята, поднимайтесь наверх. Номер две тысячи двадцать четвертый, — шепнула Хейвен и вручила Лее ключ от номера.
Затем девушка, не раздумывая, сделала шаг вперед и закрыла собой Йейна.
— Пожалуйста, можно мне поговорить с сыном наедине? — вымолвила Вирджиния.
— Только в присутствии Хейвен. Она для меня — родной человек, — спокойно, сдержанно проговорил Йейн.