Варя притихла. А Гоша вскочил и, схватив со стола кружки, буркнул:
— Пойду помою…
Старик кивнул, вздохнул и сказал:
— А теперь послушай меня, Варвара…
Но договорить он не успел.
XIV
XIV
XIVОгонек свечки дрогнул, по полу и стенам заскользили черные тени, потянуло ночной сырой прохладой. Плетенка из сучьев, заменявшая дверь, отодвинулась. Варя во все глаза уставилась на образовавшийся проем. Успела услышать: «Она здесь…» Порыв ветра ворвался в лачугу и мгновенно задул трепещущий огонек свечки. Все погрузилось во тьму…
Варя чуть слышно пискнула от страха и поджала ноги, скорее инстинктивно. В течение нескольких долгих секунд она сидела и слышала только стук своего сердца.
Но вот чиркнула спичка. Неровное пламя выхватило из темноты склоненное лицо Спиридона, зажигавшего свечку. Гоша стоял к Варе спиной, как бы загораживая ее от того, кто еще не решился переступить порог.
— Вечер добрый, — раздалось от входа. Варя сразу же узнала этот густой, низкий голос. Дэн!
— Надеюсь, — спокойно отозвался старик, а потом обернулся и внимательно посмотрел на незваного гостя: — Какими судьбами? — Появление Дэна, казалось, совсем не удивило его.
— Спасибо, что приютили нашу девочку, — бесстрастно пробасил Дэн. — Варвара, идем! — Его голос прозвучал властно. Варя даже приподнялась с топчана. Но старик мягко положил ей ладонь на плечо, и она снова села.
— Варюш! — Там, на улице, были еще люди, и этих людей Варя тоже знала. Стю и Римма! Неужели! И они здесь! Вот так новости! Выходит, подруги искали ее! Ну, конечно, они вернулись в домик, обнаружили запертую дверь, забеспокоились… Ах, как это мил…
— Девчонки, я здесь. — Варя снова приподнялась с топчана. Неудобно получилось, заставила людей волноваться, бродить ночью по горам, искать ее…
— Вот и отлично, — пробормотал Дэн и добавил громче, обращаясь к ней: — Варвара, поблагодари хозяина и пойдем.
— Да, да. — Она вскочила, засуетилась. — Спасибо вам… Было очень приятно… И чай вкусный…
— Варя, не делай этого, — чуть слышно произнес старик.
— Что? — удивленно переспросила она.