— Шевельнешься, убью! — посулил он свистящим от ярости голосом.
Кастельно поверил и счел за лучшее лежать смирно.
— Эк, разрази тебя! — воскликнул довольный Рекс. — Я внезапно почувствовал себя прежним человеком!
— Давай-ка осмотрим руку Сероглазого, — рассудительно предложила Мари-Лу.
Герцог кривился от боли, пока товарищи осторожно стягивали с него плащ и пиджак.
— Там ничего страшного нет, — возразил он слабым голосом. — Царапнуло, и все.
Царапнуло, правда, так, что Мари-Лу побледнела.
— Кость не затронута, — объявил Ричард, исследовав рану. — Кровь течет, и болеть будет изрядно, а все же особой опасности не замечаю.
— Поэтому довольно клохтать, — сказал де Ришло со слабой ухмылкой. — Лучше немедленно снимите с Саймона эту дрянь и давайте уносить ноги.
Мари-Лу торопливо соорудила подобие перевязки. Американец разодрал могучими руками снятый с товарища балахон, связал поверженных полицейских. К неописуемому возмущению Веррье и Кастельно их скрутили собственными брюками — ничего иного Рексу изобрести не удалось.
* * *
Такси быстро ехало к аэропорту Ле Бурже.
— Так называемая Артурова капелла, — негромко рассказывал по-английски де Ришло, которому стало гораздо лучше от свежего воздуха, врывавшегося через приспущенные стекла окон. — Конечно, развалины отнюдь не восходят к такой легендарной древности, но за девятый век ручаюсь вполне. То ли маленький лесной храм, то ли крошечный монастырь, разгромленный и забытый впоследствии, но выстоявший доныне. Туристы просто обожают фотографироваться на фоне этих руин. В средние века вокруг действительно стоял непроходимый лес, но сейчас эти камни окружены реденькой буковой порослью. Слева от Солсберийского шоссе, ярдов сто пятьдесят. Нет, подумать только!..
По безмолвному уговору, никто не упоминал странную повесть Саймона, словно понимая, что этого касаться не следует.
— Как опередить Мокату? — полюбопытствовал Рекс.
— Не знаю, — сказал герцог. — Надеюсь, он не станет возиться с хрустальным шаром, рассчитывая на профессиональное умение Веррье. И спешить во все лопатки вряд ли будет — по той же причине. Ричард, сумеешь угнать собственный самолет?
— Попытаюсь, — улыбнулся Итон.
Угонять, однако, не понадобилось. В Ле Бурже дежурила новая смена, которой то ли не сочли нужным, то ли позабыли сообщить о нарушителе полетного расписания. Ричард охнул, поняв, что Саймон — пятый, и перегруженная машина может просто-напросто не оторваться от земли.