— Вы все равно не поймете, — покачал головой Кинг.
— Что значит не пойму?
— Вы не способны это понять.
— А вы попробуйте.
На какую-то долю секунды на лице Кинга мелькнуло выражение, которое Билл не смог распознать, незнакомое, нечитаемое выражение, которое придало ему еще более чуждый вид. И тотчас же оно исчезло, так же стремительно, как и появилось.
— Поверьте, — сказал Кинг, — в вашем лексиконе просто нет слов, чтобы описать мои мотивы.
Внезапно Билла охватила холодная дрожь. Он осознал, что Кинг прав. Скорее всего, он
И эта мысль его напугала.
— В таком случае зачем вы пригласили меня сюда? — спросил Билл.
— Чтобы поговорить.
— О чем?
— О будущем.
— Черт возьми, что это значит?
— Вы человек порядочный, умный, прилично играете в шахматы, — усмехнулся Кинг. — Одним словом, достойный противник. Я вами восхищаюсь.
— И что с того?
— Вот я и спросил, чего вы хотите…
— А я ответил, что хочу, чтобы вы убрали «Хранилище» из Джунипера.
— Ну а я попытался вам объяснить, что прогресс нельзя повернуть вспять. В Джунипере есть «Хранилище». Дело сделано. Но я предлагаю вам то, что в моих силах.
— И что же?