— Лучше бы показать его вам, но бумажку я оставила в бардачке «скаута». Напомните мне о ней, когда будем уезжать.
— Хорошо. Обязательно напомню.
— Такое ощущение, что в моем трейлере поселились призраки, senor[110], — продолжила Мэтти. — Та же история, что и с надписью на муке.
Я собрался было рассказать ей об обитателях моего холодильника, но раздумал. У нее и так хватало хлопот, во всяком случае, я исходил из этого.
Бок о бок мы стояли на траве и смотрели на Ки, которая по-прежнему не отрывала глаз от жонглера.
— Вы позвонили Джону? — спросил я.
— Конечно.
— Как он отреагировал?
Мэтти повернулась ко мне, глаза лучились от смеха.
— Можно сказать, запрыгал от радости.
— Оно и понятно.
Она кивнула и вновь посмотрела на Киру. А я подумал, какая она красивая. Стройная фигура, миленькое личико.
— Он ругался из-за того, что я напросился на ленч?
— Да нет же, идея отметить случившееся ему понравилась.
Понравилась, значит. Я уже начал чувствовать себя третьим лишним.
— Он даже предложил пригласить адвоката, который ездил с вами к Дарджину. Мистера Биссонетта? Плюс частного детектива, которого Джон нанял по рекомендации мистера Биссонетта. Вы не возражаете?
— Конечно, нет. Как вы, Мэтти? Все нормально?
— Нормально. — Она повернулась ко мне. — Мне даже несколько раз позвонили. Внезапно я стала популярной.
— Понятно.
— В основном трубку сразу вешали, но один джентльмен не поленился назвать меня шлюхой, а дама заявила: «Он умер из-за тебя, сука. Ты довольна?» — и положила трубку, прежде чем я успела ответить, что да, очень довольна, спасибо за звонок.