В течение нескольких минут стук продолжался. Шекспир не покинул нас и по-прежнему отвечал на вопросы. А затем внезапно одновременно погасли все свечи. Нас окружила тьма.
– Что это? – испуганно воскликнула Полин.
– Совершенно ничего, – пояснила моя супруга, приподымаясь, чтобы зажечь свечи. – Просто ветер. Позвольте…
Внезапно Робер сказал почти приказным тоном:
– Нет, не разрывайте круг!
Он произнес это так властно, что Адель так и осталась сидеть; ее пальцы, как и мои, все еще лежали на табурете.
Дочь вздрогнула.
– Что с тобой? – спросил я.
Она покачала головой.
– Странно.
Полин указала на Робера, нашего гостя.
– Посмотри.
Лунные лучи, проникающие в окно, давали достаточно света, и я ясно видел лицо своего друга. Его мимика изменилась, и он был больше не похож на самого себя. Конечно, волосы по-прежнему сохранили седину, а усы, как и раньше, оставались густыми. И шрам на подбородке никуда не делся. Но линия рта стала тверже и жестче, тело – более подтянутым. А из его глаз на нас смотрел кто-то чужой.
– Вы должны продолжить, – сказал он остальным.
Странные слова, вздорные. Но эти интонации были мне знакомы. Я пытался отбросить мысль о существе, чьего появления в комнате никто больше не ощутил.
– Робер? – воскликнула его жена. – Что с тобою? – В голосе ее звенела паника.
Он даже не повернулся в ее сторону.
Я подумал: это просто шутки акустики. Дух не может говорить через Робера!
– Что именно продолжить? – спросил я.
– Путь, на который вступили.