– Значит, это не бред. И не игра воображения, – качнула головой Тэмми.
Спустившись к Максин, она сбивчиво пересказала ей все, что слышала от Тодда.
– Тодд уверен, что его кто-то ждет. Он так и сказал. И сейчас тот, кто его ждет, сидит на крыше.
Тэмми опустила руку на дрожащее плечо Максин.
– Ты, я смотрю, ужасно перепуталась?
– Еще бы. Я едва в обморок не грохнулась, когда увидала это.
– Но ты не стала открывать дверь?
– А ее и нет надобности открывать. Там ведь такие огромные щели, что всякий может войти. И вряд ли эта дверь послужит нам надежной защитой.
– Оставайся здесь.
С этими словами Тэмми пересекла холл, протиснулась в одну из щелей, расколовших дверь, и остановилась на крыльце.
– Господи, осторожнее! – крикнула ей вслед Максин.
– Здесь никого нет, – сообщила Тэмми.
– Ты уверена?
Максин тоже проскользнула в широкую щель и встала рядом с Тэмми.
Последние лучи заката уже погасли, но луна, сиявшая высоко в небе, бросала свои серебристые отсветы на верхушки деревьев.
– Что ж, по крайней мере, вечер прекрасный, – заметила Максин, окинув взглядом притихший сад.
Тэмми, отчаянно напрягая зрение, вглядывалась в сгущавшуюся темноту, в заросли кустов, скользила глазами по дорожкам, по крыше. Она пыталась различить хоть какие-то признаки присутствия существа, которое недавно подняло шум, так напутавший Тодда. Однако в саду никого не было, и на крыше тоже.
– Пусто, – пробормотала она себе под нос. Оглянувшись на Максин, она увидела, что та неотрывно смотрит на луну. По щекам менеджера ручьями струились слезы.
– Что случилось? – обеспокоенно спросила Тэмми. Максин не ответила, лишь отвела от луны зачарованный взгляд и устремила его на деревья.
Несколько листьев сорвались с тех веток, на которые упал лунный отблеск. Тэмми, к немалому своему изумлению, заметила, что серебристый луч стал снижаться.