Душевнобольные как будто окончательно сошли с ума. Они визжали, бросались на пол, рвали на себе волосы. Ничто напугало их больше, чем огонь. Лишь объединенными усилиями всего персонала больницы удалось потушить пожар.
Доктор Уэстлейк, которому сообщили о случившемся, появился в отделении с красным, сердитым лицом. Сумасшедшие были уже упакованы в смирительные рубашки, но продолжали вопить и плакать. У некоторых изо рта шла пена. Их лица вздрагивали, а безумные глаза все еще отражали панический страх.
- Как это могло случиться? - бушевал доктор Уэстлейк, который был вне себя от злости.
- Кто-то из девушек разжег огонь, - сказала одна из охранниц.
Доктор Уэстлейк бросил на нее уничтожающий взгляд.
- Как это могло произойти? Вы и ваши коллеги ответите за это.
Директор больницы отдал короткие распоряжения. Женщин перевели в другую спальню, сделали им успокаивающие уколы.
К доктору Уэстлейку подошла охранница.
- Извините, доктор…
- Что вы хотите? - посмотрел на нее с отвращением Уэстлейк.
- К сожалению, вы еще знаете не обо всем.
- Что такое? - спросил врач.
- Две девушки исчезли бесследно. Они использовали панику для побега.
- Ваша непригодность поразительна, - прорычал Уэстлейк, вне себя от возмущения. Его голос срывался: - Кто они такие?
- Лорелли Бигл и Клара Уилсон.
Доктор, был настолько взволнован, что потерял дар речи. Он только качал головой. Для того, чтобы осознать случившееся, Уэстлейку требовалось время.
Темнота наступила быстро. Свинцовые сумерки окутали густой лес. Легкий ветерок покачивал кроны деревьев, отчего слышался какой-то призрачный шепот.
Клара споткнулась о корень и чуть не упала на мягкую землю. Лорелли поддержала ее.
- Я больше не могу, - прошептала Клара. - Разве можно, так быстро бежать? Мы уже и так далеко от больницы. Вряд ли они здесь смогут нас догнать. Надо бы найти какую-нибудь хижину и в ней переночевать. На улице мы просто простудимся.
Клара безвольно смотрела на подругу.